La-la, la-la
ララ、ララ
You were the popular one, the popular chick It is what it is, now I'm popular-ish Standin' on the field with your pretty pompom Now you're workin' at the movies sellin' popular corn I coulda been a mess, but I never went wrong 'Cause I'm puttin' down my story in a popular song (La-la, la-la) Ah-ah, I said I'm puttin' down my story in a popular song
あなたは人気者だった、人気者の女の子 まあ、そういうことよ、今は私もある程度人気があるわ 可愛いポンポンを持ってフィールドに立っていた 今は映画館で人気のコーンを売ってる 私はめちゃくちゃな人間だったかもしれないけど、間違ったことはしてないわ だって私は自分のストーリーを、人気のある歌に込めてるんだもの(ララ、ララ) ああ、言ったわ、私のストーリーを人気のある歌に込めてるって
My problem, I never was a model I never was a scholar, but you were always popular You were singin' all the songs I don't know Now you're in the front row 'cause my song is popular
私の問題は、モデルになったことがないってこと 学者になったこともないわ、でもあなたはいつも人気者だった あなたは私が知らない歌を全部歌ってた 今は私の曲が人気だから、最前列にいるのね
Popular, I know about popular It's not about who you are or your fancy car You're only ever who you were Popular, I know about popular And all that you have to do is be true to you That's all you ever need to know
人気、人気のこと知ってるわ どんな人か、どんな高級車に乗ってるかなんて関係ないのよ 結局は、あなたがどんな人かってだけ 人気、人気のこと知ってるわ 大切なのは、自分らしくいることだけ それさえ分かっていれば、それでいいのよ
So catch up 'cause you got an awful long way to go So catch up 'cause you got an awful long way to go (Hey)
だから追いつきなさい、だってあなたはとんでもなく長い道のりを歩まなきゃいけないのよ だから追いつきなさい、だってあなたはとんでもなく長い道のりを歩まなきゃいけないのよ(ヘイ)
Always on the lookout for someone to hate Pickin' on me like a dinner plate You hid during classes and in-between 'em Dunk me in the toilets, now it's you that cleans them You tried to make me feel bad with the things you do It ain't so funny when the joke's on you Ooh, the joke's on you Got everyone laughin', got everyone clappin', askin' How come you look so cool? 'Cause that's the only thing that I learned at school, boy Uh-huh, I said that's the only thing that I learned at school
いつも誰かを嫌いになるのを待ってるのね 私を夕食皿のように扱って、いじめるのよ 授業中も授業の合間も、あなたは隠れてた 私をトイレに突き落としたのに、今はあなたが掃除してるのね あなたは私を傷つけようとしたのよ ジョークが自分に返ってくるなんて、面白くないわ ああ、ジョークが自分に返ったのよ みんなが笑い、拍手して聞いてくるのよ どうしてそんなにクールなの?って だって学校で唯一学んだこと、それはクールでいることだけだからよ ううん、言ったわ、学校で唯一学んだこと、それはクールでいることだけだって
My problem, I never was a model I never was a scholar, but you were always popular You were singin' all the songs I don't know Now you're in the front row, 'cause my song is popular
私の問題は、モデルになったことがないってこと 学者になったこともないわ、でもあなたはいつも人気者だった あなたは私が知らない歌を全部歌ってた 今は私の曲が人気だから、最前列にいるのよ
Popular, I know about popular It's not about who you are or your fancy car You're only ever who you were Popular, I know about popular And all that you have to do is be true to you That's all you ever need to know (That's all you ever need to know)
人気、人気のこと知ってるわ どんな人か、どんな高級車に乗ってるかなんて関係ないのよ 結局は、あなたがどんな人かってだけ 人気、人気のこと知ってるわ 大切なのは、自分らしくいることだけ それさえ分かっていれば、それでいいのよ(それさえ分かっていれば、それでいいのよ)
So catch up 'cause you got an awful long way to go So catch up 'cause you got an awful long way to go
だから追いつきなさい、だってあなたはとんでもなく長い道のりを歩まなきゃいけないのよ だから追いつきなさい、だってあなたはとんでもなく長い道のりを歩まなきゃいけないのよ
That's all you ever need to know You're only ever who you were (Oh, baby) That's all you ever need to know (Oh, baby) You're only ever who you were (Hey, hey) That's all you ever need to know (Ooh-ooh) That's all you ever need to know
それさえ分かっていれば、それでいいのよ 結局は、あなたがどんな人かってだけ(ああ、ベイビー) それさえ分かっていれば、それでいいのよ(ああ、ベイビー) 結局は、あなたがどんな人かってだけ(ヘイ、ヘイ) それさえ分かっていれば、それでいいのよ(ウー、ウー) それさえ分かっていれば、それでいいのよ
Popular, I know about popular It's not about who you are or your fancy car You're only ever who you were Popular, I know about popular (That's all you ever need to know) It's not about who you are or your fancy car You're only ever who you were (That's all you ever need to know) Popular, I know about popular (That's all you ever need to know) And all that you have to do is be true to you That's all you ever need to know That's all you ever need to know
人気、人気のこと知ってるわ どんな人か、どんな高級車に乗ってるかなんて関係ないのよ 結局は、あなたがどんな人かってだけ 人気、人気のこと知ってるわ(それさえ分かっていれば、それでいいのよ) どんな人か、どんな高級車に乗ってるかなんて関係ないのよ 結局は、あなたがどんな人かってだけ(それさえ分かっていれば、それでいいのよ) 人気、人気のこと知ってるわ(それさえ分かっていれば、それでいいのよ) 大切なのは、自分らしくいることだけ それさえ分かっていれば、それでいいのよ それさえ分かっていれば、それでいいのよ