Childish Flamingo

この曲は、ピンク色のフラミンゴを題材に、自分らしくいることの大切さを歌っています。 歌詞の中では、フラミンゴのピンク色の由来や、様々な色の動物や人々が存在すること、そして個性を受け入れることの重要性が語られています。 特に、Childish Gambinoのラップパートでは、自分らしさや音楽に対する情熱を力強く表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

How many shrimps do you have to eat Before you make your skin turn pink Eat too much and you'll get sick Shrimps are pretty rich

エビを何匹食べたら、肌がピンク色になるんだろうね 食べ過ぎると病気になっちゃうよ エビはすごく栄養があるんだ

Okay, it's Childish Gambino, homegirl drop it like the NASDAQ Move white girls like there's coke up my asscrack Move black girls 'cause, man, fuck it, I'll do either I love pussy, I love bitches, dude, I should be runnin’ PETA In Adidas, with some short shorts, B-O-O all over me My green is where it's supposed to be, your green is in my grocery This Asian dude, I stole his girl, and now he got that Kogi beef My dick is like an accent mark, it's all about the over E's

さて、Childish Gambinoだぜ、ホームガール、NASDAQみたいに落としてくれ 俺のお尻にコカインがあるみたいに、白人女の子を動かすんだ 黒人女の子も動かすぜ、だって、どうでもいいんだ、どっちでもいいんだ 俺は猫が好き、女が好き、マジで、俺はPETAを運営すべきだな アディダスを履いて、ショートパンツを履いて、B-O-Oが俺全体に書かれている 俺のグリーンは、あるべき場所にあって、お前のグリーンは俺の食料品にあるんだ このアジア人の奴、俺が彼の彼女を盗んだんだ、そしたら彼はKogi Beefを手に入れたんだ 俺のペニスはアクセント記号みたいなんだ、すべてはEのオーバーについてなんだ

Nande aitsura wa pinku? Doubutsuen de omotta pinku Tabemonode sounanda Jitsuwa watashi wa tarako ga daisuki Purasu ebi kani tabeyou Pinku iro ni naru no? Dakara minna chigau iro Ningen-tte kanchigai shiteruyone

なんで彼らはピンク色なの? 動物園で思ったピンク色 食べ物のせいなんだ 実は私、たらこが大好き プラスエビカニ食べよう ピンク色になるの? だからみんな違う色 人間って勘違いしてるよね

Black, white, green or blue Show off your natural hue Flamingo, oh, oh, oh If you're multicolored, that's cool too You don't need to change It's boring being the same Flamingo, oh, oh, oh You're pretty either way (These rappers are afraid of him 'Cause I'm a beast, bitch, "grrr", Invader Zim Gambino is a call girl, fuck you, pay me Brand new whip for these niggas like slavery)

黒、白、緑、青 自然の色を見せつけろ フラミンゴ、オー、オー、オー もしカラフルなら、それもクールだよ 変わる必要はないんだ 同じであることは退屈だよ フラミンゴ、オー、オー、オー どっちにしても綺麗だよ (これらのラッパーは俺を恐れている だって俺は獣だ、ビッチ、"grrr", インベーダー・ジム ガンビーノはコールガールだ、ファックユー、金を払え 奴隷制みたいに、このニガーのために真新しい鞭を)

Tsuru no shippo shita ni mukatte magetara Flamingo Imi fumei dake do omoishiroidesho Nijiiro ni somatta sekai Kyoumo chikyuu no dokoka de Ebi wo musha musha tabete Flamingo wa pinku iro ni somatte ikuze one two three

鶴の尻尾の下に向かって曲がったらフラミンゴ 意味不明だけど、素敵だよね 虹色に染まった世界 今日も地球のどこかで エビをむしゃむしゃ食べて フラミンゴはピンク色に染まっていくぜワンツー スリー

Black, white, green or blue Show off your natural hue Flamingo, oh, oh, oh If you're multicolored, that's cool too You don't need to change It's boring being the same Flamingo, oh, oh, oh You're pretty either way (It's a bonfire, turn the lights out I'm burnin' everything you mothafuckas talk about It's a bonfire, turn the lights out I'm burnin' everything you mothafuckas talk about You know these rapper dudes talk shit, start killin' Fuck that, got goons like an archvillain I'm from the South, ain't got no accent, don't know why So this rap is child's play, I do my name like Princess Di)

黒、白、緑、青 自然の色を見せつけろ フラミンゴ、オー、オー、オー もしカラフルなら、それもクールだよ 変わる必要はないんだ 同じであることは退屈だよ フラミンゴ、オー、オー、オー どっちにしても綺麗だよ (焚き火だ、明かりを消せ 俺はお前らこの野郎がしゃべってることをすべて燃やすんだ 焚き火だ、明かりを消せ 俺はお前らこの野郎がしゃべってることをすべて燃やすんだ お前らラッパーの奴らはくだらないことを言う、殺し始めるんだ ファックザット、悪役みたいな手下がいる 俺は南出身だけど、アクセントがない、なんでだろう だからこのラップは子供遊びだ、プリンセス・ダイみたいに名前を言うんだ)

Yeah, they say they want the realness, rap about my real life Told me I should just quit, "First of all, you talk white (Flamingo) Second off, you talk like you haven't given up yet" Rap's stepfather, yeah, you hate me but you will respect I put in work, ask Ludwig Put my soul on the track like shoes did Played this for my cousin, now he can't even think straight Black and white music? Now, nigga, that's a mixtape (How many shrimps do you have to eat Before you make your skin turn pink Eat too much and you'll get sick Shrimps are pretty rich)

ああ、彼らは本物を求めてると言うんだ、俺の現実についてラップしろって 俺は「まず第一に、お前は白人みたいに話すんだ (フラミンゴ) 第二に、お前はまだ諦めてないみたいだな」って言われたんだ ラップの義理の父、ああ、お前は俺を嫌ってるけど、敬意を払うだろう 俺は努力したんだ、ルードヴィッヒに聞いてみろ 靴みたいに魂をトラックに乗せたんだ これは俺のいとこに聞かせたんだ、彼はもうまっすぐに考えられない 白黒の音楽? さあ、ニガー、それはミックステープだ (エビを何匹食べたら、肌がピンク色になるんだろうね 食べ過ぎると病気になっちゃうよ エビはすごく栄養があるんだ)

Green or blue Show off your natural hue Flamingo, oh, oh, oh If you're multicolored, that's cool too You don't need to change It's boring being the same Flamingo, oh, oh, oh You're pretty either way (Shoutout to my blerds, they represent the realness Shoutout to Gambino Girls, my dick is in the building I know you hate me 'cause your little cousin play me out I like black girls who nerdy but when they dance they be sayin' "Ow" I'm sorry for who followed me Chillin' with a Filipina at your local Jollibee Yeah, I'm in her ass like sodomy So if you see my hand under the table, don't bother me)

緑か青 自然の色を見せつけろ フラミンゴ、オー、オー、オー もしカラフルなら、それもクールだよ 変わる必要はないんだ 同じであることは退屈だよ フラミンゴ、オー、オー、オー どっちにしても綺麗だよ (俺のブレアーズに敬意を、彼らは本物を見せてくれる ガンビーノ・ガールズに敬意を、俺のペニスは建物の中にいる お前は俺を嫌っているだろう、だって、お前のいとこが俺を出しちゃったんだ 俺はオタクな黒人女の子が好きだけど、踊るときは「Ow」って言うんだ 俺についてきた人々には申し訳ない 地元のジョリビーでフィリピン人とチルしてる ああ、俺はソドミーみたいに彼女の尻の中にいるんだ だから、俺の手がテーブルの下にあるのを見たら、気にしないでくれ)

I don't talk soft, that's that other guy I'm screamin' "What the fuck is up?" like I ain't seen the sky (Flamingo, oh, oh, oh) The shit I'm doin' this year? Insanity Made the beat then murdered it, Casey Anthony (Pink) These rappers don't know what to do 'Cause all I did was act me, like a Looney Tune (Flamingo, oh, oh, oh) And I'll give you all of me until there’s nothing left I swear this summer will be summer Camp, bitch

俺は優しく話さない、それはあいつだ 俺は「何だよ、どうしたんだ? 」って叫んでる、まるで空を見たことがないみたいに (フラミンゴ、オー、オー、オー) 今年俺がやってること? 狂ってるよ ビートを作って殺したんだ、ケイシー・アンソニー (ピンク) これらのラッパーは何をすればいいのかわからない だって俺がやったのは、ルーニー・テューンズみたいに俺自身を演じることだけなんだ (フラミンゴ、オー、オー、オー) そして俺は何も残るまで、すべてを君に捧げる 誓って、今年の夏はサマーキャンプになるよ、ビッチ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ポップ

#イギリス

#日本語

#エレクトリック