What they talking 'bout? We just hit the mall (Just hit the mall) Diamonds and everything We still got 'em on Bitch Huh, come on
何言ってるんだ? モールに来たばかりだよ (モールに来たばかり) ダイヤモンドとその他色々 まだ持ってるよ クソ ハッ、さあ
Just left the mall, huh, come on With my slatt, we gon' ball (Twizzy, twizzy) And the Drac' go boom (Draco, draco, boom, boom, boom) Tell them all make room (Tell 'em let me in) With the set go Woo (Woo) Spin the block in the Trackhawk, it say zoom (Mmm, zoom) Going 312 in the SRT, make the news (SRT) I rocked every part of Balenci', my shoes and now I'm confused (And high) All these kids gon' dick ride and dick suck just for some views (Let's go) I just popped a couplе Perky's, I took me a pair of 2's (On sixty)
モールから出たばかりだ、ハッ、さあ 仲間と一緒に、ボールを蹴るよ (ツウィジー、ツウィジー) ドラコはドカンと鳴る (ドラコ、ドラコ、ドカン、ドカン、ドカン) 全員に場所を空けるように言え (中に入れてくれと) セットでウー (ウー) トラックホークでブロックを旋回、ズームって言うんだ (うーん、ズーム) SRTで312キロ出す、ニュースになるだろう (SRT) バレンシアガの全部を身につけた、靴も、もうわけわかんない (そしてハイ) このガキどもは、ただの見返りを求めて、お尻を舐めてるだけだよ (行こう)е パーキーズをいくつか飲んだ、2を2つ取ったんだ (60で)
Now we jumping in this function off this Molly, brеak the roof Break the roof, break the roof Break the roof, break the roof Break the roof, break the roof Break the roof (Break the roof)
今、このパーティーに飛び込むんだ、モーリーを飲んで、屋根をぶち壊す 屋根をぶち壊す、屋根をぶち壊す 屋根をぶち壊す、屋根をぶち壊す 屋根をぶち壊す、屋根をぶち壊す 屋根をぶち壊す (屋根をぶち壊す)
He not sliding (He ain't sliding) Huh, he lying (Why he lying) He not nothing, okay (Why you lying, huh?) This shit mine, why you trying? (Eenie meenie) You not nothing, okay Yeah, do that dance, you just got that bread, get your bands up We gon' dance, we got a couple strippers, bitches dancin' Watch me go and fuck the whole game up, no answer How the fuck is you stealing my sauce right now, bitch I must teach you manners My bad, I just walked in, right now, what's going on with you (What's going on with you?) Talking 'bout- yeah, I'm talking 'bout Lamb Truck Lil' boy got no bread lil boy just go go get your hunnids up I just do what I want like everyday, go fuck your monies up I just got some bread, we 'bout to hit tattoos (Get tatted up) I don't even gotta ask you who the fuck who think you being as fresh as us I don't even need no fans, I got cults 'cause we big as fuck I just made twenty bands on some Perky's 'cause I'm rich as fuck
彼は乗ってこない (乗ってこない) ハッ、彼は嘘をついてる (なんで嘘ついてる) 彼は何もやってない、わかった (なんで嘘ついてるんだ?) これは俺のものだ、なんで試すんだ? (イーニーミーニー) お前は何もやってない、わかった そうだ、そのダンスを踊れ、お前は金持ちになったばかりだ、金を集めろ 踊るぞ、ストリッパーを何人か連れてきた、女たちは踊ってる 俺が全部めちゃくちゃにするのを見ろ、答えない なんで俺のソースを盗もうとしてるんだ、お前はマナーを学ばなきゃいけない 悪かった、今入ったんだ、今、お前はどうしたんだ (どうしたんだ?) ラムトラックについて言ってるんだ ガキは金がない、ガキは金を稼がないと 俺は毎日やりたいようにやるんだ、金を全部使え 金が手に入った、タトゥー入れに行くぞ (タトゥーを入れよう) お前が俺らと同じくらいかっこいいと思ってるんだって、聞くまでもないだろう ファンなんていなくてもいい、俺らはカリスマ的な存在だ、だって俺らはとんでもないほどでかいんだ パーキーズで20万ドル稼いだ、だって俺はめちゃくちゃ金持ちなんだ
Just left the mall, huh, come on With my slatt, we gon' ball (Twizzy, twizzy) And the Drac' go boom (Draco, draco, boom, boom, boom) Tell them all make room (Tell 'em let me in, huh) With the set go Woo (Woo, go boom) Spin the block in the Trackhawk, it say zoom (Mmm, zoom) Going 312 in the SRT, make the news (SRT) I rocked every part of Balenci', my shoes and now I'm confused (And high) All these kids gon' dick ride and dick suck just for some views I just popped a couple Perky's, I took me a pair of 2's (On sixty) (Mmm, mmm)
モールから出たばかりだ、ハッ、さあ 仲間と一緒に、ボールを蹴るよ (ツウィジー、ツウィジー) ドラコはドカンと鳴る (ドラコ、ドラコ、ドカン、ドカン、ドカン) 全員に場所を空けるように言え (中に入れてくれ、ハッ) セットでウー (ウー、ドカン) トラックホークでブロックを旋回、ズームって言うんだ (うーん、ズーム) SRTで312キロ出す、ニュースになるだろう (SRT) バレンシアガの全部を身につけた、靴も、もうわけわかんない (そしてハイ) このガキどもは、ただの見返りを求めて、お尻を舐めてるだけだよ パーキーズをいくつか飲んだ、2を2つ取ったんだ (60で) (うーん、うーん)