(Ah-ah) (Ah-ah)
(アーアー) (アーアー)
Up on Melancholy Hill, there's a plastic tree Are you here with me? Just looking out on the day of another dream Where you can't get what you want, but you can get me So let's set out to sea, love 'Cause you are my medicine when you're close to me When you're close to me
憂鬱な丘の上には、プラスチックの木があるんだ 君もここにいるかい? ただ、また別の夢を見る日のことを眺めているんだ 欲しいものは手に入らないけど、僕は手に入れることができる だから海に出よう、愛しい人 だって君は、僕にとって薬のような存在なんだ、そばにいると そばにいると
(Ah-ah)
(アーアー)
So call in the submarines, 'round the world we'll go Does anybody know her? If we're looking out on the day of another dream? (Ah-ah) If you can't get what you want, then you come with me Up on Melancholy Hill, sits the manatee (Ah-ah-ah-ah), love Just looking out for the day when you're close to me When you're close to me
だから潜水艦を呼び寄せよう、世界中を旅するんだ 誰か彼女を知っているかい? もし、また別の夢を見る日のことを眺めているなら? (アーアー) 欲しいものが手に入らないなら、一緒に来てくれ 憂鬱な丘の上には、マナティーがいるんだ (アーアーアーアー)、愛しい人 ただ、君がそばにいる日のことを願っているんだ 君がそばにいると
Ooh, ooh-ooh-ooh (Ah-ah) Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh, when you're close to me Ooh, ooh-ooh-ooh (Ah-ah) Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh, ooh-ooh-ooh (Ah-ah) Ooh-ooh-ooh
ウー、ウーウーウー (アーアー) ウーウーウー ウーウーウー、君がそばにいると ウー、ウーウーウー (アーアー) ウーウーウー ウーウーウー ウー、ウーウーウー (アーアー) ウーウーウー