I thought that I'd been hurt before But no one's ever left me quite this sore Your words cut deeper than a knife Now I need someone to breathe me back to life
傷ついた経験は何度もあると思っていたけど こんなに深く傷つけられたのは初めて あなたの言葉はナイフよりも深く切り込む 息を吹き返させてくれる人が必要
Got a feeling that I'm goin' under But I know that I'll make it out alive If I quit calling you my lover Move on
沈んでいくような感覚 でも、きっと生きていける あなたを恋人と呼ばなければ 前に進める
You watch me bleed until I can't breathe, shaking Falling onto my knees And now that I'm without your kisses I'll be needin' stitches Trippin' over myself, aching Begging you to come help And now that I'm without your kisses I'll be needin' stitches
息ができないほど、あなたは私を血まみれにして見ている 膝まずいてしまう もうあなたのキスはないから 縫合が必要 自分につまずいて苦しむ 助けてくれるように頼む もうあなたのキスはないから 縫合が必要
Just like a moth drawn to a flame Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain Your bitter heart, cold to the touch Now I'm gonna reap what I sow I'm left seein' red on my own
まるで火に集まる蛾のように あなたは私を引き寄せた、痛みを感じなかった あなたの冷酷な心、触れるのも冷たい 今、私は蒔いた種を刈り取ることになる 自分ひとりで赤く染まった世界を見ることになる
Got a feeling that I'm goin' under But I know that I'll make it out alive If I quit calling you my lover Move on
沈んでいくような感覚 でも、きっと生きていける あなたを恋人と呼ばなければ 前に進める
You watch me bleed until I can't breathe, shaking Falling onto my knees And now that I'm without your kisses I'll be needin' stitches Trippin' over myself, aching Begging you to come help And now that I'm without your kisses I'll be needin' stitches
息ができないほど、あなたは私を血まみれにして見ている 膝まずいてしまう もうあなたのキスはないから 縫合が必要 自分につまずいて苦しむ 助けてくれるように頼む もうあなたのキスはないから 縫合が必要
Needle and the thread, gotta get you outta my head Needle and the thread, gonna wind up dead Needle and the thread, gotta get you outta my head Needle and the thread, gonna wind up dead (Gonna wind up dead) Needle and the thread, gotta get you outta my head (Gotta get you outta my head) Needle and the thread, gonna wind up dead (Wind up dead) Needle and the thread, gotta get you outta my head Get you outta my head
針と糸、あなたを頭から追い出さなきゃ 針と糸、終わってしまう 針と糸、あなたを頭から追い出さなきゃ 針と糸、終わってしまう(終わってしまう) 針と糸、あなたを頭から追い出さなきゃ(頭から追い出さなきゃ) 針と糸、終わってしまう(終わってしまう) 針と糸、あなたを頭から追い出さなきゃ 頭から追い出さなきゃ
You watch me bleed until I can't breathe, shaking Falling onto my knees (Falling onto my knees) And now that I'm without your kisses (Without you) I'll be needin' stitches (I'll be needin' stitches) Trippin' over myself, aching Begging you to come help (Begging, baby, please) And now that I'm without your kisses (Without your kisses) I'll be needin' stitches (And I'll be)
息ができないほど、あなたは私を血まみれにして見ている 膝まずいてしまう(膝まずいてしまう) もうあなたのキスはないから(あなたなしで) 縫合が必要(縫合が必要) 自分につまずいて苦しむ 助けてくれるように頼む(頼むよ、お願い) もうあなたのキスはないから(あなたのキスなしで) 縫合が必要(そして私は)
Now that I'm without your kisses Yeah, I'll be needin' stitches (And I'll be) And now that I'm without your kisses Yeah, I'll be needin' stitches
もうあなたのキスはないから そう、縫合が必要(そして私は) もうあなたのキスはないから そう、縫合が必要