I'm never alone, I look at my phone If I call you up, you're never at home I love you all the time I'm fueled up and high, a man among guys A smile on my face, no reason to cry I love you all the time
いつも独りぼっちじゃない、携帯電話を見てる もし君に電話しても、君はいなくて いつも君を愛してる 元気いっぱいでハイ、男の中の男 顔には笑顔が、泣く理由は何もない いつも君を愛してる
I can tell by that look in your eye Kind of look that roams around, and sees another guy I can tell you're gonna take your love away I can tell by that look in your eye Kind of look that roams around, and sees another guy I would beg you if I thought it would make you stay
君の瞳のその輝きでわかる まるで、他の男を見つめるような 君が愛を奪っていくのはわかる 君の瞳のその輝きでわかる まるで、他の男を見つめるような もし君をそばに置いてくれるなら、お願いするよ
Ce soir c'est le soir et toi avec moi Et tu viens me voir, très bien ouh la la I love you all the time Tu ne réponds pas, ah dis-moi pourquoi This ain't au revoir, together voilà I love you all the time
今夜は、君と夜を過ごす そして、君が私のもとへ来てくれる、ああ、最高 いつも君を愛してる 君は応えない、なぜ教えて これは別れじゃない、一緒にいよう、誓うよ いつも君を愛してる
I can tell by that look in your eye Kind of look that roams around, and sees another guy I can tell you're gonna take your love away I can tell by that look in your eye Kind of look that roams around, and sees another guy I would beg you if I thought it would make you stay
君の瞳のその輝きでわかる まるで、他の男を見つめるような 君が愛を奪っていくのはわかる 君の瞳のその輝きでわかる まるで、他の男を見つめるような もし君をそばに置いてくれるなら、お願いするよ
Ah dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi... Dis-moi pourquoi...
なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて... なぜ教えて...