No, Billy, I haven't done that dance since my wife died There’s a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn
違うよ、ビリー、あのダンスは妻が亡くなってからやってないんだ あのダンスをやる方法を学ぶ必要がある人たちが大勢いるんだよ
Don't ask questions you don't wanna know Learned my lesson way too long ago To be talkin’ to you, belladonna Shoulda taken a break, not an Oxford comma Take what I want when I wanna And I want ya
知りたいことじゃないなら質問するな ずっと昔に教訓を得たんだ 君に話しかけるのは、ベラドンナ 休憩を取るべきだった、オックスフォードコンマじゃなくて 欲しい時に欲しいものを手に入れるんだ そして君が欲しい
Bad, bad news One of us is gonna lose I'm the powder, you're the fuse Just add some friction
悪い、悪い知らせ どちらかが負けることになる 私は火薬、君は導火線 摩擦を加えるだけ
You are my strange addiction You are my strange addiction My doctors can't explain My symptoms or my pain But you are my strange addiction
君は私の奇妙な中毒 君は私の奇妙な中毒 医師たちは説明できない 私の症状も苦痛も でも君は私の奇妙な中毒
I'm really, really sorry, I think I was just relieved To see that Michael Scarn got his confidence back Yeah, Michael, the movie is amazing It's like, one of the best movies I've ever seen in my life
本当に本当に申し訳ない、ただ安堵したんだと思う マイケル・スカーンが自信を取り戻したのを見て ああ、マイケル、映画は素晴らしい 本当に、これまで見た映画の中で最高の一つだよ
Deadly fever, please don't ever break Be my reliever ’cause I don’t self medicate And it burns like a gin and I like it Put your lips on my skin and you might ignite it Hurts, but I know how to hide it, kinda like it (Teh)
致命的な熱、どうか消えないで 私の救済者になって、だって私は自己治療しないんだ ジンみたいに燃えて、それが好きなんだ 君の唇を私の肌につければ、燃え上がるかもしれない 痛いけど、隠す方法を知ってる、少し好きなんだ
Bad, bad news One of us is gonna lose I'm the powder, you’re the fuse Just add some friction
悪い、悪い知らせ どちらかが負けることになる 私は火薬、君は導火線 摩擦を加えるだけ
You are my strange addiction You are my strange addiction My doctors can't explain My symptoms or my pain But you are my strange addiction
君は私の奇妙な中毒 君は私の奇妙な中毒 医師たちは説明できない 私の症状も苦痛も でも君は私の奇妙な中毒
Bite my glass, set myself on fire Can't you tell I'm crass? Can’t you tell I'm wired? Tell me nothing lasts, like I don't know You could kiss my— asking about my motto
私のグラスを噛み砕き、自分を燃やす 私が無礼だって気づかないの?私が繋がってるって気づかないの? 何も永遠に続かないって教えて、まるで私が知らないみたいに 君に私の、私のモットーについて質問する
You should enter it in festivals or carnivals Thoughts? Pretty good reaction Pretty cool... right?
フェスやカーニバルに出展すべきだよ どう思う?かなり良い反応だね かなりクール...だよね?
You are my strange addiction You are my strange addiction My doctors can't explain My symptoms or my pain But you are my strange addiction
君は私の奇妙な中毒 君は私の奇妙な中毒 医師たちは説明できない 私の症状も苦痛も でも君は私の奇妙な中毒
Did you like it? Did you like that? Um, which part?
気に入った?あれは気に入った? あの、どの部分?