You was supposed to make it You was supposed to make it You was supposed to make it
お前は成功するはずだった お前は成功するはずだった お前は成功するはずだった
Tell me why it is now that we live only for the moment? Erybody going deeper to the dark Point of no return, following the evil Running from the Lord, hatred in the heart Off a nigga, poison a nigga Used to play and trade toys with a nigga Now you gotta go to war with a nigga Just because you got more than a nigga Motherfuckers kamikaze you They rather die then see you live fly Crabs in a barrel, in ghetto America Man, we just lucky that we make it out See so much potential, lost some reputation You would think eventually we will get it They say you got it, they don't even want it It just hurt so much for them to see you with it What I know 'bout Satan, he patiently wait To rob and steal and kill off greatness in the making What we put together never let 'em take it Goddamn shawty you were 'pose to make it
なぜ私たちは今、瞬間のためにだけ生きるか教えてくれ? みんな深みへと進んでる 戻れない地点、悪に従って 神から逃げる、憎しみを心に抱いて ヤツを殺す、ヤツに毒を盛る 昔はヤツと遊んで、おもちゃを交換した 今はヤツと戦わなきゃいけない 単にヤツより多く持ってるから クソッタレどもはカミカゼ攻撃してくる お前が羽ばたいて生きる姿を見るより、死んだ方がマシなんだ バケツの中のカニ、ゲットーのアメリカ 俺たちは生き残れただけ幸運なんだ 多くの潜在能力を見てきた、評判を落とす いつか理解するだろうと思ってたのに ヤツらは言う、お前にはあると、欲しがることすらない お前がそれを手にしているのを見るのは、ヤツらにとって痛すぎるんだ サタンについて私が知っているのは、ヤツは辛抱強く待つってこと 盗み、奪い、そして作りかけの偉大さを殺すために 俺たちが築き上げたものを、ヤツらに奪わせるわけにはいかない クソッタレ、お前は成功するはずだった
You was supposed to make it You was supposed to make it You was supposed to make it You was supposed to make it, huh
お前は成功するはずだった お前は成功するはずだった お前は成功するはずだった お前は成功するはずだった、ハッ
Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up You was supposed to make it You was supposed to make it Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up
ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ お前は成功するはずだった お前は成功するはずだった ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ
You know when I met you, sitting in the car Buckhead in the mall, you was something special He was just a young nigga, still he never got excited It was hard to overwhelm a fat nigga With a eye patch, swingin' hard Reppin' role tide Alabama You can tell he was kickin' too much flavor On a country nigga, made 'em wanna kill him Still to see him smiling shawty, he be chillin' Nigga wish him dead, he ain't even feel it At your video, I could feel the then We was at the club, nigga couldn't get it in They was stuck outside, start to look at you And as you should, you looked like "fuck I 'posed to do?" Asked you 'bout it then, said "ay brah you cool?" You said "I ain't worry 'bout the lil dude" Get they feelings hurt, got a attitude They'll come around in a year or two" Made you Hustle Gang, let you in the family Said "I get you rich" you said "you won a Grammy" Showed you how to mix the Actavis with candy Doin' 160 with me, he ain't panic Called me yesterday, I say "lil bro what's happening? Working with Pharell, chillin' in Miami" All you said was "Run it, book the flight I'm coming 'Fore I leave though, I gotta handle something"" I just said "okay", I hung up the phone Couple hours later, damn my nigga gone
お前と出会ったのは、車の中にいた時だった バックヘッドのモールで、お前は特別だった ヤツはただの若いニガー、それでも興奮することはなかった デブなニガーを圧倒するのは難しかった 眼帯をつけて、激しく揺れてる ロールタイドのアラバマを代表して ヤツは明らかに強烈な味を出してる 田舎もんのニガーに、殺したくなるほどだ それでも笑顔を見せるヤツを見て、クールだった ヤツを死んだらいいと願うニガー、ヤツは全く気にしてない お前のビデオで、あの時の感情が蘇ってきた クラブにいた、ニガーは入れなかった 外で足止めされて、お前を見る そしてお前は当然のように、「クソ、どうすればいいんだ?」って顔をする そのことについてお前を聞いたんだ、「大丈夫か?」って お前は「ちっぽけなヤツのことなんて気にしないよ」って ヤツらの感情を傷つけ、態度が悪い 1、2年もすれば態度を改めるだろう お前をハッスルギャングに入れ、家族に迎え入れた 「お前を金持ちにする」って、お前は「お前はグラミー賞を取った」って アクタビスとキャンディを混ぜる方法を教えてやった 俺と一緒に時速160キロで、パニック起こさずに 昨日電話してきたんだ、「お前はどうしてるんだ?」って 「ファレルと仕事をして、マイアミでくつろいでる」って お前は「走れ、飛行機を予約して、行くよ 行く前に、片付けなきゃいけないことがあるんだ」って 「わかった」って言って、電話を切った 数時間後、クソッタレ、俺のニガーがいなくなってた
Devil's business, my brother gone Supposed to be a living legend, hating nigga sent you home But when we see that guy, we gon' treat him like the sky On the 4th of July, and light him up
悪魔の仕業、俺の兄貴は逝った 生き続ける伝説になるはずだった、憎むヤツがお前を家に送り返した でもそのヤツを見かけたら、空みたいに扱う 7月4日みたいに、そして燃やしてやる
Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up You was supposed to make it You was supposed to make it Get your lighters up, lighters up Get your lighters up, lighters up]
ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ お前は成功するはずだった お前は成功するはずだった ライターを上げろ、ライターを上げろ ライターを上げろ、ライターを上げろ]