Something doesn't feel right That's enough for one night Hope y'all get home alright There I go, blamin' on the weather
何かがうまくいかない 一晩で十分だ みんなが無事に家に着くことを願うよ またしても、天気のせいにする
But hey, there's nothin' wrong I'm only tired of all these voices Always sayin' nothing lasts forever
でもね、何も悪くないんだ ただ、これらの声にうんざりしているだけ 永遠に何も続かないっていつも言ってる
It might be time to face it It ain't as fun as it used to be, no You're goin' under You ain't as young as you used to be It might be time to face it You ain't as cool as you used to be, no You won't recover You ain't as young as you used to be
そろそろ向き合う時かもしれない 以前のように楽しくないんだ、そう 沈んでいく 以前のように若くはないんだ そろそろ向き合う時かもしれない 以前のようにクールじゃないんだ、そう 回復しない 以前のように若くはないんだ
It might be time to face it It might be time to face it
そろそろ向き合う時かもしれない そろそろ向き合う時かもしれない
I've been lost before So tell me it's not over 'Cause I finally got somethin' goin' And suddenly All my friends are growin' up And movin' on I must be missin' somethin'
前に迷子になったことがある だから終わりじゃないって言ってくれ だってようやく何かが動き出したんだ そして突然 友達みんなが大人になって 前に進んでいく 何かを見落としているに違いない
'Cause I just wanna keep this dream alive for now Don't they know nothin' lasts forever?
だってこの夢を今のまま生き続けたいんだ 彼らは永遠に何も続かないことを知らないのか?
It might be time to face it Nobody knows what you've come here for, no You're goin' under They roll their eyes when you're at the door
そろそろ向き合う時かもしれない 誰も君が何を求めてここに来たのか知らない、そう 沈んでいく 君がドアにいると白けるんだ
It might be time It might be time to face it (Yeah) You may as well embrace it
そろそろその時が来た そろそろ向き合う時が来た(そうだ) 受け入れるべきなんだ
We promise to come visit (Yeah) It might be time
私たちは訪問することを約束する(そうだ) そろそろその時が来た
It might be time to face it (Yeah) You ain't as fun as you used to be You won't recover You ain't as cool as you used to be
そろそろ向き合う時が来た(そうだ) 以前のように楽しくないんだ 回復しない 以前のようにクールじゃないんだ
It might be time to face it It might be time to face it
そろそろ向き合う時かもしれない そろそろ向き合う時かもしれない