Say My Name (Timbaland Remix)

この曲は、Destiny's Child のメンバーが、恋人と思われる相手からの奇妙な行動に困惑し、名前を呼ぶことを要求する様子を描いたものです。恋人は電話越しに曖昧な言葉ばかりを話し、他の女性がいるのではないかと疑わせる態度を取ります。Destiny's Child は、恋人からの言葉で不安な気持ちを抱きつつも、名前を呼ぶことで関係を確かめようとしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Heh-he, yeah You want me to say your name, right? Alright, uh, uh

ヘッヘ、Yeah 名前を言ってほしいんだろ? わかった、えーっと、えーっと

(Ooh-ooh-ooh) You better say my name (Ooh-ooh-ooh) Cause something feels strange (Ain't nothin' goin' on. What you mean? Yeah) (Ooh-ooh-ooh) I'm filing a complaint (Ooh-ooh-ooh) I'm just asking you to say my name

(Ooh-ooh-ooh) 私の名前を呼ぶべきよ (Ooh-ooh-ooh) なんか変な感じ (何も起こってないわ。どういうこと?Yeah) (Ooh-ooh-ooh) 文句言うわ (Ooh-ooh-ooh) ただ名前を呼んでほしいだけ

(Hey what's up yo?) See usually when I call you You say "Hey baby", oh (What'cha talking 'bout) But now this time You're only mumbling to me, oh yeah (You can't hear me, alright) I know it ain't me Something seems funny (Naw, ain't nothing going on) So tell me now Forever, hold your peace (Tell you what? What'cha talking bout?) Is that a girl I hear next to you, ooh? (Ah ah, nobody here) Don't make me come and crash your party, baby (Na-uh don't do that) The game is on so I know you ain't leaving, leaving (It's almost over, it's almost over though) I'm on my way, unless I hear you say 'baby' (Hold on, hold on, don't come, don't come)

(Hey、元気?) いつも電話すると "Hey baby"って言うんだけど (何言ってるの?) でも今回は ただブツブツ言ってるだけよ (聞こえないわ、わかった?) 私じゃないのはわかってる なんかおかしいのよ (いや、何も起こってないよ) だから今、教えて 永遠に黙ってて (何のこと?何言ってるの?) あなたと隣にいるのは女の子? (ああ、誰もいないよ) パーティーをぶち壊しにいかないようにね (やめてよ、そんなことしないで) ゲームは続いているのよ、だからあなたは出て行かないわ (もうすぐ終わるよ、もうすぐだけど) 行くわ、あなたから"Baby"って呼ばれない限り (待って、待って、来ないで、来ないで)

(Ooh-ooh-ooh, you better say my name) You better say my name (What you mean "Say my name?") (Ooh-ooh-ooh, cause something feels strange) Cause something feels strange (Something like what? You ain't going out, girl) (Ooh-ooh-ooh, I'm filing a complaint) (Ooh-ooh-ooh, I'm just asking you to say my name) (Alright)

(Ooh-ooh-ooh, 私の名前を呼ぶべきよ) 私の名前を呼ぶべきよ (何だって?"私の名前を呼ぶ?") (Ooh-ooh-ooh, なんか変な感じ) なんか変な感じ (何が変なの?あなたは出かけないわよ) (Ooh-ooh-ooh, 文句言うわ) (Ooh-ooh-ooh, ただ名前を呼んでほしいだけ) (わかった)

Oh! (Yo, what you doing later?) Why does it feel like you're trying to rush me? (Now you know I wouldn't do that to you, girl. C'mon, now) And don't leave the room, yo, I hear it getting quiet, oh yeah (I know you still hear that T.V. in the background. C'mon, now) I still remember when they tried to warn me (Oh, your girls tried to warn you? Alright) So tell the truth I wish you'd quit trying to play these game, oh (You trippin', now) It's about to be over if I can't come over (You can come in a little while, not right now though) Boy, you must think I'm a fool or something (No, I think you're the smartest girl in the world. C'mon, now) Listen at your voice, see you're sounding shady (I sound calm like I always do, what's up?) Then prove it to me and let me hear you say my name, oh (I'm saying it now)

Oh! (Yo、後で何するの?) なんで私を急かそうとしてるように感じるの? (そんなことするわけないだろ、Baby。ほら、今) 部屋から出ないでよ、静かになってる気がするわ、Yeah (まだあのテレビの音聞こえるでしょ。ほら、今) みんなが私を警告しようとしたのを覚えてるわ (ああ、友達が警告したんだ?わかった) だから正直に言って、もうそのゲームはやめてほしいわ (キミはワケがわからないんだ) 私が行けなかったら終わりよ (ちょっとしたら来てもいいけど、今はダメ) きっと私はばかだと思ってるんでしょ (いや、キミは世界で一番賢い女の子だよ。ほら、今) 声聞けばわかるでしょ?怪しい声だわ (いつもみたいに落ち着いてるよ。どうしたの?) だったら証明してよ、私の名前を呼んで (今呼んでるよ)

(Ooh-ooh-ooh, you better say my name) Say my name, say my name, say my name, say my name (Ooh-ooh-ooh, cause something feels strange) Say my name, what's my name, say my name (Ooh-ooh-ooh, I'm filing a complaint) Baby, say my, baby, say my name, ooh (Ooh-ooh-ooh, I'm just asking you to say my name)

(Ooh-ooh-ooh, 私の名前を呼ぶべきよ) 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで、私の名前を呼んで、私の名前を呼んで (Ooh-ooh-ooh, なんか変な感じ) 私の名前を呼んで、私の名前は何?私の名前を呼んで (Ooh-ooh-ooh, 文句言うわ) Baby、私の、Baby、私の名前を呼んで、Ooh (Ooh-ooh-ooh, ただ名前を呼んでほしいだけ)

Say my name Something ain't the same Yo, I'm in pain Boy, you've been acting kind of strange Say my name Something done changed I'm not insane, I'm waiting for you to explain Say my name Something ain't the same Yo, I'm in pain Yo, you've been acting kind of strange Say my name, save the games I'm just asking you to say my name

私の名前を呼んで 何かがおかしい Yo、私は苦しんでいるわ Boy、あなたはなんか変よ 私の名前を呼んで 何かが変わっちゃった 私は気が狂ってないわ、あなたが説明してくれるのを待ってるのよ 私の名前を呼んで 何かがおかしい Yo、私は苦しんでいるわ Yo、あなたはなんか変よ 私の名前を呼んで、ゲームはやめて ただあなたの名前を呼んでほしいだけ

(What I'm gonna do right now, babe, is get off this phone, 'cause I see you trippin' right now) Yeah, yeah, e-yeah, yeah (I'ma give you some time to yourself) (Let you think a lil' bit) Yeah, yeah, e-yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, e-yeah, yeah, yeah, yeah (I hope you're changing your mind right about now)

(今すぐするわ、Baby、電話切るわ、だってキミはキモいよ) Yeah、Yeah、e-Yeah、Yeah (ちょっと時間あげるわ) (ちょっと考えさせて) Yeah、Yeah、e-Yeah、Yeah、Yeah Yeah、Yeah、e-Yeah、Yeah、Yeah、Yeah (今すぐにでも気が変わるといいんだけど)

Say my name, say my name When no one is around you Say "Baby, I love you" If you ain't running games Say my name, say my name You actin' kind of shady Ain't callin' me baby Why the sudden change? Say my name, say my name When no one is around you Say "Baby, I love you" If you ain't running games Say my name, say my name Say my name, yeah Say my name, say my name

私の名前を呼んで、私の名前を呼んで 誰もいない時でも "Baby、愛してる"って言って ゲームをしてないなら 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで あなたはなんか怪しいわ Babyって呼ばないの なんで急に変わったの? 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで 誰もいない時でも "Baby、愛してる"って言って ゲームをしてないなら 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで 私の名前を呼んで、Yeah 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Destiny’s Child の曲

#ポップ

#R&B

#アメリカ

#リミックス