Chris Breezy I see ya, daddy
クリス・ブリージー あなたを見てるよ、パパ
Yeah, right off the bat, I'm a mack We can get it poppin', we can get it crackin' And if your man is whack And if he lack what I pack Then I will make you lack him Shorty, we can do what you wanna, how you wanna Where you wanna, when you wanna, ask them And my clip never droppin' We can get it poppin' like a MAC-10 Brrrr that, that, that on your back, back, back I smack, smack, smack that And I'm strapped with an automatic tongue And it goes brrrr-a-da-da-da Now who wanna get shot? Baby, I could tap that Yup, I could tap that like the Rat Pack I could lay back like a fat cat But I'm a big dog on any track Ah, and we got it pumpin' e'ry night, e'ry night When we did the tour thing You know I had to tell them young niggas When it come to the women, I just switch like a mood ring But I'm rich, I'm high on the food chain I'm hot, I smoke like two trains I'm trained, I know how to do things My thing is hot like blue flame Flame, the fireman put it out She hot, the fireman put her out All she gotta do is call up emergency And I will be on my way to the house Knock, knock? I know somebody home Don't leave me knockin', baby All you gotta do is bring that corn And we can get it poppin', baby
そうだね、いきなりだけど、俺は遊び人 盛り上がれるし、エキサイティングになれる もしあなたの男がダメで もし彼が俺の持ってるものを持ってなかったら なら俺はあなたに彼を忘れさせる ベイビー、あなたは好きなように、好きな方法で 好きな場所で、好きな時にできるんだ、聞いてみて そして俺のクリップは決して落ちない MAC-10みたいに盛り上がれる ブブブ、あなたの背中、背中、背中 俺は叩く、叩く、叩く そして俺は自動舌で武装してる ブブブ、ダダダ さて、誰が撃ちたいんだ?ベイビー、俺は叩ける うん、ラット・パックみたいに叩ける 俺はのんびりとできる、太った猫みたいに でも俺はどんなトラックでも大きな犬だ ああ、そして俺たちは毎晩、毎晩盛り上がってる ツアー中だった時 俺は若い奴らに言わなきゃいけなかったんだ 女に関しては、俺は気分転換みたいに変わる でも俺は金持ちで、食物連鎖の頂点にいる 俺はホットで、2本の列車みたいに吸ってる 俺は訓練されてる、物事のやり方を知ってる 俺のものは青い炎みたいに熱い 炎、消防士が消す 彼女は熱い、消防士が彼女を消す 彼女が緊急電話するだけなんだ そうすれば俺は家に駆けつける ノック、ノック?誰かいるだろう 俺を待たせないで、ベイビー あなたがすべきことはコーンを持ってきてくれることだけ そうすれば盛り上がれるんだ、ベイビー
Say, say, say, s-say, say what your name is Ooh, yeah, that fits you, girl Tell me where you headed Can I walk with you, girl? You got that look in your eyes That look like you give your boy here a good ol' time And I'm on it, girl, that's right I'm on it, girl
言って、言って、言って、言って、あなたの名前は? おー、そうね、ぴったりだわ、女の子 どこへ向かうの? 一緒に歩いてもいい? あなたの目はそういう表情をしてる まるでここにいる彼氏と素敵な時間を過ごしたいっていう表情 そして俺は乗り気だよ、女の子、そう、乗り気だよ、女の子
See this is the first time I had a girl whose looks set me on fire I'm really tryna get to know you better, girl, you ain't gotta act like you shy 'Cause we gon' do something, something is gon' get done And we gon' get crunk and have a lot of fun and I say
これが初めて、女の子の見た目に俺が燃え尽きそうになった もっとよく知りたいんだ、女の子、恥ずかしがる必要はないよ だって何かやるんだ、何かが起こる そして酔っ払ってめちゃくちゃ楽しい時間を過ごすんだ、そして俺は言う
Shawty, shawty She wearing her hair, she working them jeans She talking that talk just l-l-like I like it She keep it on, man, poppin' Shawty keep it on and poppin' Ooh, ooh, ooh, yeah Shawty, shawty The way you wearing that top, got your boy so hot Ain't no mistaking, playing, or faking You got me open and waiting, and poppin' You keep me on, man, poppin' Ooh, ooh
ショーティ、ショーティ 彼女は髪をセットして、ジーンズを履いてる 彼女はそのように話してる、まさに俺が好きなように 彼女はそれを着続けたまま、盛り上がってる ショーティ、それを着続けたまま盛り上がってる おー、おー、おー、そうだね ショーティ、ショーティ あなたがそのトップを着てる姿、俺を燃え上がらせてる 間違えることも、遊ぶことも、偽ることもない あなたは俺をオープンにして待たせて、そして盛り上がらせてる あなたは俺をそのままにして、盛り上がらせてる おー、おー
Uh, uh Let me tell you Yeah
あ、あ 聞いてよ そうだね
I'm tryna keep my swagger but you 'bout to have me, girl Jump through about four or five hoops of ooh, baby Let's take it to the hood so the people can see you, girl Oh, yes, you mean and vicious the way you switching, now I say
俺は自分のスワッグを保とうとしてるけど、あなたは俺を手に入れようとしてるんだ、女の子 おー、ベイビー、4つ5つの輪っかのジャンプをするよ みんなに見せたいから、街まで連れて行こう、女の子 ああ、そう、あなたは意地悪で凶暴、あなたはそのように変わっていく、そして俺は言う
This is the first time I had a girl who looks set me on fire I'm really tryna get to know you better, girl, you ain't gotta act like you shy 'Cause we gon' do something, something is gon' get done And we gon' get crunk and have a lot of fun, ooh, ooh, ooh
これが初めて、女の子の見た目に俺が燃え尽きそうになった もっとよく知りたいんだ、女の子、恥ずかしがる必要はないよ だって何かやるんだ、何かが起こる そして酔っ払ってめちゃくちゃ楽しい時間を過ごすんだ、おー、おー、おー
Shawty, shawty She wearing her hair, she working them jeans She talking that talk just l-l-like I like it She keep it on, man, poppin' Shawty keep it on and poppin' Ooh, ooh, ooh, yeah Shawty, shawty The way you wearing that top, got your boy so hot Ain't no mistaking, playing, or faking You got me open and waiting, and poppin' You keep me on, man, poppin' Ooh, ooh
ショーティ、ショーティ 彼女は髪をセットして、ジーンズを履いてる 彼女はそのように話してる、まさに俺が好きなように 彼女はそれを着続けたまま、盛り上がってる ショーティ、それを着続けたまま盛り上がってる おー、おー、おー、そうだね ショーティ、ショーティ あなたがそのトップを着てる姿、俺を燃え上がらせてる 間違えることも、遊ぶことも、偽ることもない あなたは俺をオープンにして待たせて、そして盛り上がらせてる あなたは俺をそのままにして、盛り上がらせてる おー、おー
Yeah, Dipset I'm Santana, ayy
そうだね、ディプセット 俺はサンタナ、あ、そうだ
How you doin', baby? Nice to meet ya Wait, let me not mislead ya First off, I'm about my dough and cheese Just call me a slice of pizza Yup, I'll be your pizza guy Deliver your pizza pie (Pie) I got a chauffeur named Woodrow Car named Bentley When I speak, he drives (Let's go) Shorty know how to work it like a model (Yeah) She get it poppin' like a cork on a bottle (Yeah) Baby, if you was a car I'd put your doors in the air like a Murcielago (Yeah) I leave you on a higher note Then when Mariah Carey hit her highest note You get diagnosed with a higher dose Of what you never had before, me Plus I ain't like them other guys that be cryin' broke (Nope) Whinin' broke (Nope) I'm about my bread, you heard what I said Baby, I'm a loaf (Loaf) Come let me school ya Bring it here, let me be your tutor We can go to Miami, ride down Collins, hop on that scooter Next thing you know we be K-I-S-S-I-N-G In the back of my Maserati Then I drop you off before curfew time, the kind of guy I be Oh, I'm so kind Them other guys are not like me So don't pay them no mind (Nope) Uh-uh!
元気?会えて嬉しいよ 待って、誤解しないでほしい まず、俺は金とチーズについて話してるんだ ピザの切れ端って呼んでくれ そう、俺はピザ屋だよ ピザパイを届けるよ ウッドローっていう運転手がいるんだ ベントレーっていう車だ 俺が話すと、彼は運転する ショーティはモデルみたいに動き方が上手い 彼女はコルクが瓶から飛び出すみたいに盛り上がってる ベイビー、もしあなたが車だったら ムルシエラゴみたいにドアを空中に上げるよ 俺は君を高い音符で残すよ マライア・キャリーが最高音を出したときのように 君は今まで経験したことのない俺によって 高濃度のものを診断される それに、俺は金欠で泣いてる他の男たちとは違う 泣き叫ぶ金欠 俺は自分のパンについて話してるんだ、言っただろう? ベイビー、俺はパンだよ 来て教えてあげるよ ここに持ってきて、君を教えるよ マイアミに行って、コリンズを走り、スクーターに乗ろう 次の瞬間には、俺たちの唇は マセラティの後ろでくっつき合ってる それから門限前に君を降ろすよ、俺ってそういう男なんだ ああ、俺は親切なんだ 他の男たちは俺みたいじゃない だから、彼らに構うな あ、ダメだよ
Shawty, shawty The way you wearing that top, got your boy so hot Ain't no mistaking, playing, or faking You got me open and waiting, and poppin' You keep me on, man, poppin' Ooh, ooh
ショーティ、ショーティ あなたがそのトップを着てる姿、俺を燃え上がらせてる 間違えることも、遊ぶことも、偽ることもない あなたは俺をオープンにして待たせて、そして盛り上がらせてる あなたは俺をそのままにして、盛り上がらせてる おー、おー