Sometimes I don't wanna wake up alone (Sometimes I don't wanna wake up alone) But sometimes I wanna wake up and be on my own (But sometimes I wanna wake up and be on my own) Sometimes I don't wanna walk by and smile (Sometimes I don't wanna walk by and smile) But at the same time, I don't wanna let people down (But at the same time, I don't wanna let people down)
時々、一人きりで目を覚ますのが嫌になるんだ (時々、一人きりで目を覚ますのが嫌になるんだ) でも、時々、一人で起きていたい気持ちもあるんだ (でも、時々、一人で起きていたい気持ちもあるんだ) 時々、通り過ぎて笑顔を見せるのが嫌になるんだ (時々、通り過ぎて笑顔を見せるのが嫌になるんだ) でも同時に、人々を失望させたくないんだ (でも同時に、人々を失望させたくないんだ)
(Ooh) Can you imagine, the weight of a world (Ooh) Placed on your shoulders, trapped in this world? (Ooh) And no one can reach you (Ooh), ooh (Ooh) So no one can help you now (Ooh)
(Ooh)想像してみて、世界の重さが (Ooh)君自身の肩にのしかかり、この世界に閉じ込められてるんだ (Ooh)誰も君に届かない(Ooh)、ooh (Ooh)だから誰も今、君を助けてくれないんだ(Ooh)
It's getting heavy, I think I'm 'bout ready to break down (Down) I'm standing up (Up), but I'm fallin' down (Down) Time keeps on ticking, I wish there was a way to slow it down (Down) Someone pick me up (Up) 'cause I'm fallin' down (Down) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down (Down) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down
どんどん重くなっていく、もう限界だ、崩れ落ちそうなんだ(Down) 立ち上がろうとしてる(Up)けど、崩れ落ちてるんだ(Down) 時間は刻一刻と過ぎ、ゆっくりにしてほしいと願ってるんだ(Down) 誰か助けてくれ(Up)、だって崩れ落ちそうなんだ(Down) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down)
Why is it so easy for you to blame? I'm only human, we're all the same I've given up everything in exchange for being alone I'm shaking these demons underneath all the pride, oh-woah
なんでそんなに簡単に責められるんだろう? 僕だって人間だ、みんな同じだよ 一人になるために、全てを犠牲にしてきたんだ プライドの下に潜む悪魔を振り払おうとしてる、oh-woah
(Ooh) Can you imagine, the weight of a world (Ooh) Placed on your shoulders, trapped in this world? (Ooh) And no one can reach you (Ooh), ooh (Ooh) So no one can help you now (Ooh)
(Ooh)想像してみて、世界の重さが (Ooh)君自身の肩にのしかかり、この世界に閉じ込められてるんだ (Ooh)誰も君に届かない(Ooh)、ooh (Ooh)だから誰も今、君を助けてくれないんだ(Ooh)
It's getting heavy, I think I'm 'bout ready to break down (Oh, down) I'm standing up (Standing up), but I'm fallin' down (Down) Time keeps on ticking, I wish there was a way to slow it down (Slow it down) Someone pick me up (Pick me up) 'cause I'm fallin' down (Fallin' down, yeah) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down (Down, fallin' down, yeah) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down (Down) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down
どんどん重くなっていく、もう限界だ、崩れ落ちそうなんだ(Oh, down) 立ち上がろうとしてる(Standing up)けど、崩れ落ちてるんだ(Down) 時間は刻一刻と過ぎ、ゆっくりにしてほしいと願ってるんだ(Slow it down) 誰か助けてくれ(Pick me up)、だって崩れ落ちそうなんだ(Fallin' down, yeah) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) down(Down, fallin' down, yeah) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) down(Down) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) down
It's getting heavy, I think I'm 'bout ready to break down (Down) I'm standing up (Up), but I'm fallin' down (Down) Time keeps on ticking, I wish there was a way to slow it down (Down) Someone pick me up (Up) 'cause I'm fallin' down (Down) It's getting heavy, I think I'm 'bout ready to break down (Down) I'm standing up (Up), but I'm fallin' down (Down) Time keeps on ticking, I wish there was a way to slow it down (Down) Someone pick me up (Up) 'cause I'm fallin' down (Down) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down (Down) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down (Down) Fallin' down (Down) down (Down) down (Down) down
どんどん重くなっていく、もう限界だ、崩れ落ちそうなんだ(Down) 立ち上がろうとしてる(Up)けど、崩れ落ちてるんだ(Down) 時間は刻一刻と過ぎ、ゆっくりにしてほしいと願ってるんだ(Down) 誰か助けてくれ(Up)、だって崩れ落ちそうなんだ(Down) どんどん重くなっていく、もう限界だ、崩れ落ちそうなんだ(Down) 立ち上がろうとしてる(Up)けど、崩れ落ちてるんだ(Down) 時間は刻一刻と過ぎ、ゆっくりにしてほしいと願ってるんだ(Down) 誰か助けてくれ(Up)、だって崩れ落ちそうなんだ(Down) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) down(Down) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) down 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) down(Down) 崩れ落ちてるんだ(Down) down(Down) down(Down) down(Down) down