They treat you rough out there But we've got Alcantara everywhere Ferrari
あの人たちは、あなたを酷く扱うわね でも、私たちにはアルカンターラがどこにもあるのよ フェラーリ
Bad luck to talk on these rides Mine on the road Your dilated eyes Watch the clouds float White Ferrari Had a good time I let you out at Central I didn't care to state the plain Kept my mouth closed We're both so familiar White Ferrari Good times
こんな乗り物の中で話すのは不吉よ 私のものよ、この道は あなたの瞳は、大きく開かれたまま 雲が漂うのを見ているわ ホワイトフェラーリ 楽しい時間を過ごしたわ セントラルであなたを降ろしたの 私は、はっきりと言わなかったわ 口を閉ざして 私たちは、お互いにとてもよく知っているのよ ホワイトフェラーリ 楽しい時間
I care for you still And I will Forever That was my part of the deal Honest We got so familiar Spending each day of the year White Ferrari Good times (In this life) You love me still and you will forever You got that part of the deal We got so familiar Running my hands through your hair White Ferrari Had a good time (In this life)
私は、あなたをまだ愛しているわ そして、これからも愛し続けるでしょう 永遠に それが、私の約束の一部だったのよ 正直に 私たちは、お互いにとてもよく知り合っていたわ 一年中、毎日を過ごして ホワイトフェラーリ 楽しい時間 (この人生で) あなたは、私をまだ愛していて、これからも永遠に愛し続けるでしょう それは、あなたの約束の一部だったのよ 私たちは、お互いにとてもよく知り合っていたわ あなたの髪を撫でて ホワイトフェラーリ 楽しい時間を過ごしたわ (この人生で)
One too many years, some tattooed eyelids on a facelift Mind over matter is magic, I do magic If you think about it, it'll be over in no time (And that's life) I'll drop you off, and in a few months we'll talk again When you need a break Which part of the circle will you stand on? You keep doing the dance wrong
何年も経って、フェイスリフトした顔にタトゥーを入れられたまぶた 心は物質に勝る、私は魔法を使うのよ もしあなたがそれを考えれば、あっという間に終わるわ (そして、それが人生よ) 私は、あなたを降ろすわ、そして、数ヶ月後にはまた話すでしょう あなたが休息が必要な時 あなたは、円のどの部分に立つのかしら? あなたは、いつも踊りを間違えているのよ
I'm sure we're taller in other dimension You say we're small and not worth the mention You're tired of moving Your body's aching We should vacay, there's places to go Clearly, this isn't all that there is Can't take what's been given But we're so okay here, we're doing fine Primal and naked You dream of walls that hold us in prison It's just a skull Least, that's what they call it And we're free to roam
私たちは、別の次元ではもっと背が高いに違いないわ あなたは、私たちが小さく、言及する価値がないと言っているわ あなたは、動くのが疲れているの あなたの体は、痛んでいるわ 私たちは、バカンスに行くべきよ、行くべき場所があるの 明らかに、これはすべてではないわ 与えられたものを受け入れることはできないわ でも、私たちは、ここでとても穏やかで、順調よ 原始的で裸 あなたは、私たちを閉じ込めておく壁を夢見ているの それは、ただ頭蓋骨よ 少なくとも、彼らはそう呼ぶのよ そして、私たちは自由に歩き回れるのよ
Like a mirage Always one step ahead Where we belong I've got a son somewhere He'll be picking up where I left off I might name that boy Ferrari He'll meet a girl named Altashonda He'll treat her soft like Alcantara My brain is soft like Alcantara My hands are rough, I'm iguana Your hair is long, are you Nicaraguan? I can't go soft, I'm Viagran You want it all You're always one step ahead Where you belong
蜃気楼のように いつも一歩先を行く 私たちが属している場所 私は、どこかで息子がいるのよ 彼は、私が途中で止めたところを引き継ぐでしょう 私は、その男の子をフェラーリと名付けるかもしれないわ 彼は、アルタションダという女の子と出会うでしょう 彼は、アルカンターラのように優しく扱うでしょう 私の脳は、アルカンターラのように柔らかいわ 私の手は荒れているわ、イグアナのようよ あなたの髪は長いわ、あなたはニカラグア人かしら? 私は、優しくなれないわ、私はバイアグラよ あなたは、すべてを望んでいるの あなたは、いつも一歩先を行く あなたが属している場所