Catch me as I fall Say you're here and it's all over now Speaking to the atmosphere No one's here and I fall into myself This truth drives me Into madness
私を支えなさい、私が落ちるとき あなたがここにいると、もう何もかも終わったと 空気に向かって話しかけている 誰もいないし、私は自分自身の中に落ちていく この真実が私を 狂気に突き落とす
I know I can stop the pain (Ah) If I will it all away (Ah) If I will it all away
私は痛みを止めることができると知っている(ああ) もし私がそれをすべて忘れれば(ああ) もし私がそれをすべて忘れれば
Don't turn away (Don't give in to the pain) Don't try to hide (Though they're screaming your name) Don't close your eyes (God knows what lies behind them) Don't turn out the light (Never sleep, never die)
振り返らないで (痛みを受け入れてはいけない) 隠れないで (たとえ彼らがあなたの名前を叫んでいても) 目を閉じないで (神はそれらの背後に何が潜んでいるか知っている) 明かりを消さないで (決して眠らない、決して死なない)
I'm frightened by what I see But somehow I know that there's much more to come (Ah, ah) Immobilized by my fear And soon to be blinded by tears
私は自分が見たものに恐れている しかしどういうわけか、もっと多くがこれから来るとわかっている(ああ、ああ) 恐怖で身動きが取れない そしてすぐに涙で目が見えなくなる
I can stop the pain (Ah) If I will it all away (Ah) If I will it all away
私は痛みを止めることができる(ああ) もし私がそれをすべて忘れれば(ああ) もし私がそれをすべて忘れれば
Don't turn away (Don't give in to the pain) Don't try to hide (And though they're screaming your name) Don't close your eyes (God knows what lies behind them) Don't turn out the light (Never sleep, never die)
振り返らないで (痛みを受け入れてはいけない) 隠れないで (そして彼らはあなたの名前を叫んでいる) 目を閉じないで (神はそれらの背後に何が潜んでいるか知っている) 明かりを消さないで (決して眠らない、決して死なない)
Fallen angels at my feet Whispered voices at my ear Death before my eyes Lying next to me I fear She beckons me, shall I give in? Upon my end, shall I begin Forsaking all I've fallen for? I rise to meet the end (I rise to meet the end) (Ah)
私の足元には堕天使が 私の耳には囁く声が 目の前で死が 私の隣に横たわっていて、私は恐れている 彼女は私を誘い、私は屈するのか? 私の終わりに、私は始めるのか? 私が恋焦がれていたすべてを捨てて? 私は終わりに向かって立ち上がる(私は終わりに向かって立ち上がる) (ああ)
Don't turn away (Don't give in to the pain) Don't try to hide (And though they're screaming your name) Don't close your eyes (God knows what lies behind them) Don't turn out the light (Never sleep, never die) Don't turn away (Servatis a periculum) (Don't give in to the pain) Don't try to hide (Servatis a maleficum) (And though they're screaming your name) Don't close your eyes (Servatis a periculum) (God knows what lies behind them) Don't turn out the light (Servatis a maleficum) (Never sleep, never die) Don't turn away (Servatis a periculum) (Don't give in to the pain) Don't try to hide (Servatis a maleficum) (Though they're screaming your name) Don't close your eyes (Servatis a periculum) (God knows what lies behind them) Don't turn out the light (Servatis a maleficum) (Never sleep, never die)
振り返らないで (痛みを受け入れてはいけない) 隠れないで (そして彼らはあなたの名前を叫んでいる) 目を閉じないで (神はそれらの背後に何が潜んでいるか知っている) 明かりを消さないで (決して眠らない、決して死なない) 振り返らないで (Servatis a periculum) (痛みを受け入れてはいけない) 隠れないで (Servatis a maleficum) (そして彼らはあなたの名前を叫んでいる) 目を閉じないで (Servatis a periculum) (神はそれらの背後に何が潜んでいるか知っている) 明かりを消さないで (Servatis a maleficum) (決して眠らない、決して死なない) 振り返らないで (Servatis a periculum) (痛みを受け入れてはいけない) 隠れないで (Servatis a maleficum) (彼らはあなたの名前を叫んでいる) 目を閉じないで (Servatis a periculum) (神はそれらの背後に何が潜んでいるか知っている) 明かりを消さないで (Servatis a maleficum) (決して眠らない、決して死なない)
Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a—
Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a maleficum Servatis a periculum Servatis a—