Tumble outta bed And I stumble to the kitchen
ベッドから転げ落ち そしてキッチンへよろめく
Pour myself a cup of ambition
自分にお茶を注ぐ、野心という名の
Yawn and stretch and try to come to life Jump in the shower And the blood starts pumpin' Out on the streets the traffic starts jumpin' For folks like me on the job From nine to five
あくびをして伸びをして、目を覚まそうとする シャワーを浴びて 血が流れ出す 街では交通渋滞が始まる 僕らのような人々にとって 朝9時から夕方5時まで
My two lives have got me hoppin' Dawn till midnight, there's no stoppin' Don't know which I'm mothering the most Pack his lunch and kiss my son and Grab my purse and I keep runnin' Got so much on my plate I could choke
私の二つの生活は私を飛び跳ねさせる 夜明けから深夜まで、止まることはない どちらを最も大事にしているのかわからない 彼の昼食を詰め、息子にキスをして 財布を掴んで走り続ける 私の皿には、いっぱいの物がのっていて、息が詰まるほどだ
Workin' nine to five
朝9時から夕方5時まで
For service and devotion
奉仕と献身のために
You would think that I
あなたはきっと思うだろう、私は
Would deserve a fat promotion
昇進する価値があるって
Want to move ahead
前に進みたい
But the boss won't seem to let me I-
でも上司はそれを許してくれない 私は
Swear sometimes that man is out to get me!
時々、あの男は私を陥れようとしていると誓う!
Nine to five Nine to five
朝9時から夕方5時まで 朝9時から夕方5時まで
They let you dream just to watch 'em shatter You're just a step on the boss man's ladder; But you got dreams he'll never take away!
彼らは夢を見させておいて、それを打ち砕く あなたは上司の梯子の一段に過ぎない しかし、彼も奪えない夢があるのよ!
You're in the same boat with a lot of your friends Waitin' for the day your ship'll come in
君は多くの友達と同じ船に乗っている いつか船が来るのを待っている
And the tide's gonna turn And it's all gonna roll your way
潮目が変わる そして全てがうまくいく
Nine to five! Nine to five
朝9時から夕方5時まで! 朝9時から夕方5時まで
As long as we're together
僕らが一緒にいる限り
You know you and I You and I
君と私は、君と私は
Will make it through whatever
どんなことでも乗り越えることができる
They can't keep us down Ain't no way We'll just rise above it
彼らは私たちを抑えられない、ありえないこと 私たちはそれを乗り越える
You hold onto me, we'll tell them where to shove it!
私を支えて、彼らにどこへ行くか教えてあげよう!
Nine to five, you can lose your mind Get up and work, get up and work Nine to five, you can lose your mind Nine to five! Workin' nine to five Nine to five, you can lose your mind Nine to five
朝9時から夕方5時まで、気が狂うほどだ 起きて働き、起きて働き 朝9時から夕方5時まで、気が狂うほどだ、朝9時から夕方5時まで! 朝9時から夕方5時まで働き 朝9時から夕方5時まで、気が狂うほどだ 朝9時から夕方5時まで
It's enough to drive You crazy It's enough to drive It's enough to drive you crazy You crazy, it's enough It's enough It's enough It's enough
気が狂うほどだ 君を狂わせる、気が狂うほどだ 気が狂うほどだ、君を狂わせる、十分だ 十分だ 十分だ 十分だ
It's enough to drive you Get up and work Get up and work Nine to five Nive to five
気が狂うほどだ 起きて働き 起きて働き 朝9時から夕方5時まで 朝9時から夕方5時まで
Dreams and plans are in the making Success is out there for the taking Wish it was as simple as it sounds
夢と計画は進行中 成功はすぐそこまで来ている 言うほど簡単じゃないことを願う
Simple as it sounds
言うほど簡単じゃないことを願う
I swear to you I'm gonna do it Grit my teeth and I'll get through it! It's hard to see the upside when you're down
あなたに誓います、私はやり遂げます 歯を食いしばって乗り越えます 落ち込んでいる時に、明るい面を見るのは難しい
Workin' nine to five Nine to five It became necessary When my husband, Dick Dick! Left me for his secretary Never worked before Never worked before But somehow I've got to make it 'Til I learn the ropes Learn the ropes I guess I'll just have to fake it!
朝9時から夕方5時まで働き、朝9時から夕方5時まで それは必要になったの 夫のディック、ディック! が、秘書と駆け落ちしたから 今まで働いたことがなかった、今まで働いたことがなかった でも、何とかしなければならないの 仕事のコツを覚えるまで、仕事のコツを覚えるまで たぶん、ごまかして乗り切るしかないわ!
Get up and work Get up and work Workin'
起きて働き 起きて働き 働いている
Nine to five!
朝9時から夕方5時まで!
So many of us do it
私たちの中の多くがそうしている
And we'll buy that dream Soon as we can just afford it
そして、その夢を手に入れる できるだけ早く、手に入れられるように
Nine to five Nine to five you can Woah oh oh Lose your mind Workin' nine to five Get up and work Get up and work Nine to five Nine to five you can Woah oh oh oh Lose your mind Workin' nine to five Workin' nine to five
朝9時から夕方5時まで、朝9時から夕方5時まで、ウォーオーオー 気が狂うほどだ 朝9時から夕方5時まで働き、起きて働き 起きて働き 朝9時から夕方5時まで、朝9時から夕方5時まで、ウォーオーオーオー 気が狂うほどだ 朝9時から夕方5時まで働き、朝9時から夕方5時まで働き
It's enough! - It's enough! - It's enough!
十分だ! - 十分だ! - 十分だ!
I deserve a fat promotion...
私は昇進する価値がある...
For folks like me
僕らのような人々にとって
The tide's gonna turn...
潮目が変わる...
Workin' nine to five! Nine to five!
朝9時から夕方5時まで働き! 朝9時から夕方5時まで!