Philadelphia Freedom

この曲は、自由を求めてさまよい、家族の絆を大切にすることの難しさを感じてきた歌い手の心の変化を描いています。 フィラデルフィアという街で、自由を手に入れ、心の平穏を得た喜びが、歌詞全体を通して力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I used to be a rollin' stone, you know If a cause was right I'd leave to find the answer on the road I used to be a heart beatin' for someone But the times have changed The less I say, the more my work gets done

昔は、どこへでも行く放浪者だった、わかるだろう もし何か正しいことがあれば 答えを探すために旅に出たものだ 昔は、誰かのために心臓が鼓動していた でも時代は変わった 言うほどは言わない方が、仕事はうまくいくんだ

'Cause I live and breathe this Philadelphia freedom From the day that I was born, I've waved the flag Philadelphia freedom took me knee--high to a man, yeah Gave me peace of mind my daddy never had

だって、僕はフィラデルフィアの自由を生きて、息づいているんだ 生まれた日から、この旗を振ってきた フィラデルフィアの自由は、僕を子供から大人にしたんだ 父には無かった心の安らぎを与えてくれた

Oh, Philadelphia freedom, shine on me, I love ya Shine the light through the eyes of the ones left behind Shine the light, shine the light Shine the light, won't you shine the light? Philadelphia freedom, I lo-o-ove ya Yes, I do

ああ、フィラデルフィアの自由よ、僕に光を当ててくれ、愛してるんだ 残された人々の目に光を当ててくれ 光を当てて、光を当てて 光を当ててくれ、光を当ててくれないか フィラデルフィアの自由よ、君を愛してる、本当に

If you choose to, you can live your life alone Some people choose the city (Some people choose the city) Some others choose the good old family home (Some others choose the good old family home) I like livin' easy without family ties ('Livin easy) Til the whippoorwill of freedom zapped me Right between the eyes

もしそうしたいなら、一人で人生を生きることができる 街を選ぶ人もいる(街を選ぶ人もいる) 昔ながらの家庭を選ぶ人もいる(昔ながらの家庭を選ぶ人もいる) 僕は家族の束縛なしに、気楽に生きるのが好きだった(気楽に) 自由の夜啼鳥が、僕を急襲するまでは 真の目に

'Cause I live and breathe this Philadelphia freedom From the day that I was born, I've waved the flag Philadelphia freedom took me knee-high to a man Gave me peace of mind my daddy never had

だって、僕はフィラデルフィアの自由を生きて、息づいているんだ 生まれた日から、この旗を振ってきた フィラデルフィアの自由は、僕を子供から大人にしたんだ 父には無かった心の安らぎを与えてくれた

Oh, Philadelphia freedom, shine on me, I love ya Shine the light through the eyes of the ones left behind Shine the light, shine the light Shine the light, won't you shine the light? Philadelphia freedom, I lo-o-ove ya, yes I do

ああ、フィラデルフィアの自由よ、僕に光を当ててくれ、愛してるんだ 残された人々の目に光を当ててくれ 光を当てて、光を当てて 光を当ててくれ、光を当ててくれないか フィラデルフィアの自由よ、君を愛してる、本当に

Oh, Philadelphia freedom, shine on me I love ya Shine the light through the eyes of the ones left behind Shine the light, shine the light Shine the light, won't you shine the light? Philadelphia freedom, I lo-o-ove ya You know I lo-o-ove ya, yeah You know I lo-o-ove you, yes I do!

ああ、フィラデルフィアの自由よ、僕に光を当ててくれ 愛してるんだ 残された人々の目に光を当ててくれ 光を当てて、光を当てて 光を当ててくれ、光を当ててくれないか フィラデルフィアの自由よ、君を愛してる 君を愛してる、本当に 君を愛してる、本当に!

(Philadelphia freedom) I lo-o-ove you, yes I do, Philadelphia freedom You know that I lo-o-ove you, yes I do! (Philadelphia freedom) Oh, don't you know that I lo-o-ove you, yes I do! (Philadelphia freedom) Don't you know that I lo-o-ove you, yes I do! (Philadelphia freedom) Don't you know that I lo-o-ove you, yes I do!

(フィラデルフィアの自由) 君を愛してる、本当に、フィラデルフィアの自由 君を愛してる、本当に! (フィラデルフィアの自由) 君を愛してる、本当に! (フィラデルフィアの自由) 君を愛してる、本当に! (フィラデルフィアの自由) 君を愛してる、本当に!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elton John の曲

#ポップ

#ロック

#ソウル

#イギリス