All Shook Up

この曲は、恋に落ちた男性の興奮と動揺を描いたアップテンポなロックンロールナンバーです。歌詞では、恋人に触れた時の衝撃や、心臓がドキドキする様子、そして言葉にならないほどの興奮が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Uh, well, a-bless my soul, what's wrong with me? I'm itchin' like a man on a fuzzy tree My friends say I'm actin' wild as a bug I'm in love, I'm all shook up Mm, ooh, yeah, yeah-yay

ああ、なんてこった。俺に何が起きてるんだ? 毛むくじゃらの木の上の男みたいに、むずむずするんだ 友達は俺が虫みたいにワイルドだって言う 恋してるんだ。心が震えるよ うー、ああ、ええ、ええー

Well, my hands are shaky, and my knees are weak I can't seem to stand on my own two feet Who do you thank when you have such luck? I'm in love, I'm all shook up Mm, ooh, yeah, yeah-yay

手は震えて、膝はガクガク 自分の足で立ってるのがやっとだ こんな幸運に感謝すべきは誰だろう? 恋してるんだ。心が震えるよ うー、ああ、ええ、ええー

Well, please don't ask me what's on my mind I'm a little mixed up, but I feel fine When I'm near the girl that I love best My heart beats so it scares me to death

お願いだから、俺の頭の中がどうなってるのか聞かないでくれ ちょっと混乱してるけど、気分はいいんだ 俺が大好きな女の子のそばにいると 心臓がドキドキして、怖くなるんだ

When she touched my hand, what a chill I got Her lips are like a volcano that's hot I'm proud to say that she's my buttercup I'm in love, I'm all shook up Mm, ooh, yeah, yeah-yay

彼女が俺の手を触れた時、ゾクゾクした 彼女の唇は熱い火山みたいだ 彼女が俺の恋人だって、誇らしいよ 恋してるんだ。心が震えるよ うー、ああ、ええ、ええー

My tongue gets tied when I try to speak My insides shake like a leaf on a tree There's only one cure for this body of mine That's to have that girl that I love so fine

話そうとしても、舌がもつれるんだ 体の内側が、木の葉みたいに震えるんだ 俺の体には、たった一つの薬しかない それは、大好きな女の子を手に入れることだ

She touched my hand, what a chill I got Her lips are like a volcano that's hot I'm proud to say that she's my buttercup I'm in love, uh, I'm all shook up Mm, ooh, yeah, yeah-yay

彼女が俺の手を触れた時、ゾクゾクした 彼女の唇は熱い火山みたいだ 彼女が俺の恋人だって、誇らしいよ 恋してるんだ、心が震えるよ うー、ああ、ええ、ええー

Mm, ooh, yeah, yeah I'm all shook up

うー、ああ、ええ、ええ 心が震えるよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#カントリー

#ロック

#アメリカ