この曲は、水面下で苦しむ恋愛を描いた曲です。相手は表面的な愛情しか示さず、語り手の心は深く傷つけられていきます。語り手は相手の言葉を信じ、深く愛していましたが、相手の真の姿を知り、絶望に突き落とされます。相手は語り手の苦しみにも気づかず、語り手は一人深く沈んでいきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Drown Drown Drown

溺れる 溺れる 溺れる

Surface Should've known your love was nothin' but the surface I'm in the deep end, I can't fight the current Tryin' to keep my head above it

表面 あなたの愛は表面だけだとわかっていたはずだった 私は深いところにいて、流れに逆らえない なんとか頭を水上に保とうとしている

And you been beggin' me to stay, to stay And I been tryna be your wa-, your wave But it's about to break 'cause

あなたは私に残ってほしいと頼んでいた、残ってほしいと 私はあなたの波、あなたの波になりたかった でも、もう壊れそうだから

You showed me exactly who you are And I should've believed it You left me alone out in the dark With all of your demons Got caught up in the tide of all the tears you cried Yeah, you know I was blinded by my heart Sinkin' from the start Should've never followеd you this far Now I'm in the deep end

あなたは私に、あなたがどんな人間かを示した 私は信じるべきだった あなたは私を暗いところに一人残した あなたの悪魔たちと一緒に 私はあなたの涙の潮に巻き込まれた ええ、あなたは私が自分の心に取り憑かれていたことを知っている 最初から沈んでいく あなたをここまで追いかけるべきではなかった 今私は深いところにいる

And you let mе drown You didn't even try to save me

そしてあなたは私を溺れさせた あなたは私を救おうとしなかった

Heard about heartbreak with the moonlight And how the pain just magnifies I know exactly what it feels like Yeah, you do it to me every time And if real love never dies, why am I barely breathin' Here on my own, out in the deep end? Way down below, way down below all of your lies

月の光とともに、失恋について聞いた そして、その痛みは倍増するだけだと 私はその痛みがどんなものかよく知っている ええ、あなたはいつも私に対してそうする そして、真実の愛は決して死なないのなら、なぜ私はほとんど息ができずにいるんだろう ここでは一人ぼっちで、深いところにいる あなたの嘘のずっと下、ずっと下で

And you keep beggin' me to stay, to stay (Stay) I'm out here tryna be your wa-, your wave But it's about to break 'cause

そして、あなたは私に残ってほしいと頼んでいる、残ってほしいと (残って) 私はあなたの波、あなたの波になりたかった でも、もう壊れそうだから

You showed me exactly who you are And I should've believed it (Should've believed it) You left me alone out in the dark With all of your demons Got caught up in the tide of all the tears you cried Yeah, you know I was blinded by my heart Sinkin' from the start Should've never followed you this far Now I'm in the deep end

あなたは私に、あなたがどんな人間かを示した 私は信じるべきだった (信じるべきだった) あなたは私を暗いところに一人残した あなたの悪魔たちと一緒に 私はあなたの涙の潮に巻き込まれた ええ、あなたは私が自分の心に取り憑かれていたことを知っている 最初から沈んでいく あなたをここまで追いかけるべきではなかった 今私は深いところにいる

And you let me drown You didn't even try to save me You let me drown You didn't even try to save me

そしてあなたは私を溺れさせた あなたは私を救おうとしなかった あなたは私を溺れさせた あなたは私を救おうとしなかった

But sometimes (Sometimes, I) Sometimes, I sit and fantasize (Fantasize) Maybe sometime in another life (Another life) We could've got it right, got it right (Got it right) Ooh, yeah (Maybe) Maybe sometimes, in another life ('Nother life) I'll see your face in a new light (New light) And your eyes say, "I love you"

でも時々 (時々、私は) 時々、私は空想にふける (空想する) もしかしたら、別の場所で (別の場所で) 私たちはうまくやれたかもしれない、うまくやれたかもしれない (うまくやれたかもしれない) ああ、ええ (もしかしたら) もしかしたら時々、別の場所で (別の場所で) 私は新しい光の中であなたの顔を見るだろう (新しい光) そしてあなたの目は「愛してる」と言うだろう

You been beggin' me to stay, to stay And I been tryna be your wa-, your wave

あなたは私に残ってほしいと頼んでいた、残ってほしいと 私はあなたの波、あなたの波になりたかった

You let me drown You didn't even try to save me You let me drown You didn't even try to save me You let me drown You didn't even try to save me You let me drown You didn't even try to save me

あなたは私を溺れさせた あなたは私を救おうとしなかった あなたは私を溺れさせた あなたは私を救おうとしなかった あなたは私を溺れさせた あなたは私を救おうとしなかった あなたは私を溺れさせた あなたは私を救おうとしなかった

It's about to break It's about to break It's about to break (Break, break, break, break) Break, break It's about to break Drown, drown Drown (Drown)

もう壊れそう もう壊れそう もう壊れそう (壊れる、壊れる、壊れる、壊れる) 壊れる、壊れる もう壊れそう 溺れる、溺れる 溺れる (溺れる)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Justin Timberlake の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ