One, two, three, four
ワン、ツー、スリー、フォー
Well, I got a fever, a non-believer I'm in a state of grace For I am a Caesar, I'm gonna seize the day (Ay) Well, call of the banshee, hey, hey Hey-yay-yay-yay-yay As God as my witness, the infidels are gonna pay Well, call the assassin, the orgasm A spasm of love and hate For what will divide us? The righteous and the meek (Ay) Well, call of the wild, hey, hey Hey-yay-yay-yay-yay Well, death to the girl at the end of the serenade
熱に浮かされて、信じられないまま 私は恵まれた境遇にいる 私はシーザー、今日を手に入れるんだ (エイ) バンシーの呼び声、ヘイ、ヘイ ヘイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ 神を証人に、異教徒は償うことになる 暗殺者、オルガスムを呼べ 愛と憎しみのけいれん 私たちを分かつものは? 義人、そしておとなしい者 (エイ) ワイルドの呼び声、ヘイ、ヘイ ヘイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ セレナーデの最後にいる女の子に死を
Vendetta, sweet vendetta This Beretta of the night This fire and the desire Well, shots ringin' out on the holy parasite
ヴェンデッタ、甘いヴェンデッタ 夜のこのベレッタ この炎と欲望 聖なる寄生虫に銃声が響き渡る
Well, I am a killjoy from Detroit I drink from a well of rage I feed off the weakness with all my love (Ah) Well, call up the captain, hey, hey Hey-yay-yay-yay-yay Well, death to the lover that you were dreamin' of Well, this is a standoff, a Molotov Cocktail's on the house You thought I was a write-off, you better think again (Ay) Well, call the peacemaker, hey, hey Hey-yay-yay-yay-yay I'm gonna send you back to the place where it all began
私はデトロイト出身の殺し屋 怒りの井戸から飲む 私は自分の愛すべてを込めて弱さを養う (アー) 船長を呼べ、ヘイ、ヘイ ヘイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ 君が夢見ていた恋人に死を これは対峙、モロトフ カクテルは店のおごり 君は私が使い物にならないと思っていた、考え直したほうがいい (エイ) 平和主義者を呼べ、ヘイ、ヘイ ヘイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ 君をすべてが始まった場所に送り返す
Vendetta, sweet vendetta This Beretta of the night This fire and the desire Well, shots ringin' out on the holy parasite
ヴェンデッタ、甘いヴェンデッタ 夜のこのベレッタ この炎と欲望 聖なる寄生虫に銃声が響き渡る
Well, now the caretaker's the undertaker So I'm gonna go out and get a peacemaker This is a neo-Saint Valentine's massacre (Ah) Well, call up the Gaza, hey, hey Hey-yay-yay-yay-yay Well, death to the ones at the end of the serenade
今、世話係は葬儀屋 だから私は出て行って平和主義者を探しに行く これはネオ・バレンタインデーの虐殺 (アー) ガザを呼べ、ヘイ、ヘイ ヘイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ-ヤイ セレナーデの最後にいる人々に死を
Well, death to the ones at the end of the serenade Well, death to the ones at the end of the serenade Well, death to the ones at the end of the serenade
セレナーデの最後にいる人々に死を セレナーデの最後にいる人々に死を セレナーデの最後にいる人々に死を