Why should my fun have to end? For me, it's only the beginning See my friends begin to age A short countdown to their end
なんで俺の楽しみは終わらないといけないんだ? 俺にとっては、始まりに過ぎない 友達が年を取り始めるのを見る 彼らの終わりまでの短いカウントダウン
Call me irresponsible Call me habitual But when you think of me Do you fill your head with schemes? Better think again, 'cause no one knows
俺を無責任者と呼んでくれ 俺を習慣的なやつと呼んでくれ でも、俺のことを考えるとき 君は自分の頭を計画でいっぱいにするのか? よく考え直したほうがいい、だって誰も知らないんだ
I don't want to cause no harm But sometimes, my actions hurt Is there somethin' I should find To make plans for forever?
俺は誰かを傷つけたくない でも時々、俺の行動は人を傷つける 永遠に計画を立てるために 何か見つけるべきものがあるのか?
Call me irresponsible Call me habitual But when you think of me Do you fill your head with schemes? Better think again, 'cause no one knows
俺を無責任者と呼んでくれ 俺を習慣的なやつと呼んでくれ でも、俺のことを考えるとき 君は自分の頭を計画でいっぱいにするのか? よく考え直したほうがいい、だって誰も知らないんだ
Call me irresponsible Call me habitual (Does it seem like all your memories fade?) But when you think of me (You soak up knowledge to fill the space) Do you fill your head with schemes? (Yet still, my answer remains; I don't know) Better think again, 'cause no one knows I don't...
俺を無責任者と呼んでくれ 俺を習慣的なやつと呼んでくれ (君すべての記憶が薄れていくように見えるのか?) でも、俺のことを考えるとき (君は空間を埋めるために知識を吸収する) 君は自分の頭を計画でいっぱいにするのか? (それでも、俺の答えは変わらない、わからない) よく考え直したほうがいい、だって誰も知らないんだ 俺なんて…