Oh, oh, oh, oh, oh, o-oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, o-oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, o-oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, o-oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
I'm not a crybaby I'm the crybaby A caterpillar that got stuck Mr. Moth, come quick with any luck A long walk to a dark house A Roman candle heart, keep us far apart I'm cocktail party doin' alright, hate me baby Maybe I'm a piece of art Oh, my friends all lie and say
僕は泣き虫じゃない 僕は泣き虫なんだ 動けなくなった毛虫 ミスター・モス、どうか助けてくれ 暗い家にたどり着くまで長い道のり ローマのキャンドルハート、僕たちを引き離す 僕はカクテルパーティでなんとかやっている、僕を嫌いになってくれ たぶん僕は芸術作品なんだ ああ、僕の友達はみんな嘘をついて言う
They only want the best wishes for me Oh, three, two, one, we go live
彼らは僕に最高の願いだけを望んでいるんだ 3、2、1、ライブスタート
Oh baby, you're a classic Like a little black dress You're a faded moon Stuck on a little hot mess (little hot mess) Whoa, whoa And oh baby, you're a classic Like a little black dress But you'll be faded soon Stuck on a little hot mess (little hot mess) Whoa, whoa-oh (oh)
ああ、ベイビー、君はクラシック 小さな黒いドレスみたい 君はかすれた月 ちょっとしたホットメスのところに張り付いてる うわあ、うわあ そしてああ、ベイビー、君はクラシック 小さな黒いドレスみたい でもすぐに色あせるだろう ちょっとしたホットメスのところに張り付いてる うわあ、うわあ、ああ
I can make your heart slow I can feel the weather in my bones Wish hard enough, I can turn it to what I like Your pupils (big), big (rollin') Rollin' like dice
僕は君を落ち着かせることができる 僕は骨で天気を察知できる 十分に強く願えば、僕はそれを自分の好きなものにできる 君が瞳孔(大きいの)、大きいの(転がってる) サイコロみたいに転がってる
They say They only want the best wishes for me (They only want the best for me) Oh, three, two, one, we go live
彼らは言う 彼らは僕に最高の願いだけを望んでいるんだ (彼らは僕に最高のものを望んでいるんだ) 3、2、1、ライブスタート
Oh baby, you're a classic Like a little black dress You're a faded moon Stuck on a little hot mess (little hot mess) Whoa, whoa And oh baby, you're a classic (You're a classic) Like a little black dress But you'll be faded soon Stuck on a little hot mess (little hot mess) Whoa, whoa-oh
ああ、ベイビー、君はクラシック 小さな黒いドレスみたい 君はかすれた月 ちょっとしたホットメスのところに張り付いてる うわあ、うわあ そしてああ、ベイビー、君はクラシック 小さな黒いドレスみたい でもすぐに色あせるだろう ちょっとしたホットメスのところに張り付いてる うわあ、うわあ、ああ
Not the boy I was, the boy I am is just venting, venting Dear gravity, you held me down in this starless city I'm not the boy I was, the boy I am is just venting, venting Dear gravity, you held me down in this starless city
以前の僕じゃない、今の僕がただ吐き出してる、吐き出してる 重力よ、君は僕をこの星のない街に縛り付けてきた 以前の僕じゃない、今の僕がただ吐き出してる、吐き出してる 重力よ、君は僕をこの星のない街に縛り付けてきた
They say they only want the best wishes for me (They only want the best for me) Oh, three, two, one, we go live
彼らは言う、彼らは僕に最高の願いだけを望んでいるんだ(彼らは僕に最高のものを望んでいるんだ) 3、2、1、ライブスタート
Oh baby, you're a classic (oh, oh, oh) Like a little black dress (whoa-oohh) You're a faded moon (you’re a faded moon) Stuck on a little hot mess (little hot mess) Whoa, whoa And oh baby, you're a classic Like a little black dress (Oh, oh, oohhh) But you'll be faded soon Stuck on a little hot mess (little hot mess) Whoa, whoa-oh, whoa-oh
ああ、ベイビー、君はクラシック(ああ、ああ、ああ) 小さな黒いドレスみたい(うわあ、おお) 君はかすれた月(君はかすれた月) ちょっとしたホットメスのところに張り付いてる うわあ、うわあ そしてああ、ベイビー、君はクラシック 小さな黒いドレスみたい (ああ、ああ、おお) でもすぐに色あせるだろう ちょっとしたホットメスのところに張り付いてる うわあ、うわあ、ああ、うわあ、ああ