Worry Rock

この曲は、恋愛における衝突と葛藤、そして関係修復への願いを描いたものです。言い争い、傷つき、無駄に過ごした夜、お互いに責任転嫁する様子が描写されています。しかし、同時に、未来への希望と、関係を修復したいという願いも感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Another sentimental argument and bitter love Fucked without a kiss again, dragged it through the mud Yelling at brick walls and punching windows made of stone The worry rock has turned to dust and fallen on our pride

またしても感情的な言い争いと苦い愛 キスもなく、また泥沼に引きずり込まれた レンガの壁に向かって叫び、石でできた窓を殴る 心配の石は埃となり、私たちのプライドの上に落ちた

A knock down, dragged out fight Fat lips and open wounds Another wasted night And no one will take the fall

打ちのめされ、引きずり出された戦い 腫れた唇と開いた傷 またしても無駄に過ごした夜 そして誰も責任を負わない

Where do we go from here, and what did you do with the directions? Promise me no dead end streets And I'll guarantee we'll have the road

ここからどこへ行くのか、そしてあなたは道順をどこにやったのか? 行き止まりの道はないと約束してくれ そうすれば、私たちに道があることを保証する

A knock down, dragged out fight Fat lips and open wounds Another wasted night And no one will take the fall

打ちのめされ、引きずり出された戦い 腫れた唇と開いた傷 またしても無駄に過ごした夜 そして誰も責任を負わない

Another sentimental argument and bitter love Fucked without a kiss again dragged it through the mud Where do we go from here, and what did you do with the directions? Promise me no dead end streets And I'll guarantee we'll have the road And I'll guarantee we'll have the road And I'll guarantee we'll have the road

またしても感情的な言い争いと苦い愛 キスもなく、また泥沼に引きずり込まれた ここからどこへ行くのか、そしてあなたは道順をどこにやったのか? 行き止まりの道はないと約束してくれ そうすれば、私たちに道があることを保証する そうすれば、私たちに道があることを保証する そうすれば、私たちに道があることを保証する

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ロック

#パンクロック