Yeah, looks like we've made it Look how far we've come, my baby We mighta took the long way We knew we'd get there some day
ええ、僕たちはやって来たね どれだけ進んできたか見てごらん、僕の愛しい人 遠回りしたかもしれないけど いつか必ず着くって分かっていたんだ
They say, "I bet they'll never make it." But just look at us holding on We’re still together, still going strong, oh
みんなこう言うんだ 「きっと彼らはうまくいかないだろう」って でも見てごらん、僕たちはまだ一緒にいる 強く結ばれて、まだ一緒に進んでる、ああ
Still the one I run to The one that I belong to Still the one I want for life Still the one that I love The only one I dream of Still the one I kiss good night
今も僕が駆け寄る人 僕が属する人 今も僕が人生をかけて欲しい人 今も僕が愛する人 僕が夢見る唯一の人 今も僕がキスをして眠りにつく人
Ain't nothing better We beat the odds together Glad we didn't listen Look at what we would be missing
これ以上のものはないんだ 僕たちは一緒に困難を乗り越えてきた 耳を貸さなくて良かった こんなにも素晴らしいものを逃していたことになるからね
They said (They said) "I'll bet (I'll bet), they'll never make it" But just look at us holding on We're still together, still going strong, oh
みんな言ったんだ (言ったんだ) 「きっと (きっと) 彼らはうまくいかないだろう」って でも見てごらん、僕たちはまだ一緒にいる 強く結ばれて、まだ一緒に進んでる、ああ
Still the one I run to The one that I belong to Still the one I want for life Still the one that I love The only one I dream of Still the one I kiss good night Still the one I run to The one that I belong to Still the one I want for life Still the one that I love The only one I dream of Still the one I kiss good night
今も僕が駆け寄る人 僕が属する人 今も僕が人生をかけて欲しい人 今も僕が愛する人 僕が夢見る唯一の人 今も僕がキスをして眠りにつく人 今も僕が駆け寄る人 僕が属する人 今も僕が人生をかけて欲しい人 今も僕が愛する人 僕が夢見る唯一の人 今も僕がキスをして眠りにつく人
So glad we made it Look how far we've come, my baby
僕たちはやってこれて本当に嬉しい どれだけ進んできたか見てごらん、僕の愛しい人