Hey, stranger, my strange love Would you be mine? Am I what you're dreaming of? Hey, stranger, my strange love What makes you shine? What makes you fall in love?
ねえ、見知らぬ人、私の奇妙な愛 私のものになってくれる? 私はあなたの夢見るもの? ねえ、見知らぬ人、私の奇妙な愛 あなたは何が輝かせるの? あなたは何が恋に落ちさせるの?
It's strange the way we met A desert road and then My car had stopped and you pulled up On your black motorcycle You rode me to the bar We danced all night under The Christmas lights and the dark black night With the lightning and the thunder
私たちが出会った方法は奇妙だ 砂漠の道路、そして 私の車は止まり、あなたはあなたの黒いオートバイでやって来た あなたは私をバーに連れて行った 私たちはクリスマスの明かりと暗い夜の下で一晩中踊った 稲妻と雷鳴と共に
Hey, stranger, my strange love Would you be mine? Am I what you're dreaming of? Hey, stranger, my strange love What makes you shine? What makes you fall in love?
ねえ、見知らぬ人、私の奇妙な愛 私のものになってくれる? 私はあなたの夢見るもの? ねえ、見知らぬ人、私の奇妙な愛 あなたは何が輝かせるの? あなたは何が恋に落ちさせるの?
You took me to the edge of town That's where you slept You liked it best when no one else Could find you or could bother You poured us mint juleps And kissed me the lips You held me tight in the TV light And you said you never loved her
あなたは私を町の端まで連れて行った そこがあなたの寝床だった 誰もあなたを見つけたり、邪魔したりできないのが一番好きだった あなたは私たちにミントジュレップを注いでくれた そして、私の唇にキスをした あなたはテレビの光の中で私を強く抱きしめ、彼女は決して愛していないと言った
You have a dark heart, like mine Things that you've seen in done time Let me love you, let me touch you Let me show you, you'll be fine
あなたは、私と同じように暗い心を持ち、 時を経て見てきたもの 私を愛させて、私に触らせて 私に見せて、あなたは大丈夫になる
Hey, stranger, my strange love Would you be mine? Am I what you're dreaming of? Hey, stranger, my strange love What makes you shine? What makes you fall in love?
ねえ、見知らぬ人、私の奇妙な愛 私のものになってくれる? 私はあなたの夢見るもの? ねえ、見知らぬ人、私の奇妙な愛 あなたは何が輝かせるの? あなたは何が恋に落ちさせるの?
You have a dark heart, like mine
あなたは、私と同じように暗い心を持ち、