I'm gonna walk across the desert 'til I'm in my right mind I won't even think about what I left behind Nothing back there anyway that I can call my own Go back home, leave me alone
砂漠を歩き続け、正気を取り戻すまで 振り返って、後ろを振り返らない 何もない、自分のものと言えるものはない 故郷へ帰れ、僕を一人にしてくれ
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
Ever since the British burned the White House down There's a bleeding wound in the heart of town I saw you drinking from an empty cup I saw you buried and I saw you dug up
イギリス人がホワイトハウスを焼き尽くして以来 街の心の奥底には傷跡が残っている 空っぽのカップから飲んでいる君を見た 埋葬され、掘り起こされる君を見た
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
Look down, angel from the skies Help my weary soul to rise I kissed her cheek, I dragged your plow You broke my heart, I was your friend 'til now
見ろ、空から来た天使よ 疲れた僕の魂を救ってくれ 彼女の頬にキスをし、君の鋤を引いた 君は僕の心を打ち砕き、今までは友達だった
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
In the courtyard of the golden sun You stand and fight or you break and run You went and lost your lovely head For a drink of wine and a crust of bread
黄金の太陽の庭で 君は立ち止まって戦うか、逃げるか ワインを一杯とパン切れのために 君は愛しい頭を失った
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
We looted and we plundered on distant shores Why is my share not equal to yours? Your father left you, your mother too Even death has washed its hands of you
遠くの海岸で略奪を繰り返した なぜ僕の分け前は君と同じじゃないんだ? 君の父親も母親も去っていった 死ですら君の手を離した
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
This is hard country to stay alive in Blades are everywhere and they're breaking my skin I'm armed to the hilt and I'm struggling hard You won't get out of here unscarred
ここは生きていくのが難しい国だ 至る所に刃物が置かれ、僕を傷つけようとしている 僕は武器を携え、必死に戦っている 君は傷だらけでここから出られないだろう
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
You got too many lovers waiting at the wall If I had a thousand tongues, I couldn't count them all Yesterday I could've thrown them all in the sea Today even one may be too much for me
壁のそばで待っている恋人が多すぎる もし千の舌を持っていたとしても、数え切れないだろう 昨日ならみんなを海に投げ込んだだろう 今日では一人でも多すぎるかもしれない
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
Keep walking baby, you could do no wrong Put your arms around me, where they belong I won't take you on a roller-coaster ride Lay my hands all over you, tie you to my side
歩き続けろ、ベビー、君は何も悪いことはしていない 腕を僕に回して、そこにいてくれ ジェットコースターに乗せてあげられないよ 君に手を伸ばし、僕に縛り付ける
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
I've got a heavy stacked woman with a smile on her face And she has crowned my soul with grace I'm still hurting from an arrow that pierced my chest I'm gonna have to take my head and bury it between your breasts
笑顔の素敵な、お尻が大きい女がいる 彼女は僕の魂に栄光を与えてくれた 胸を貫いた矢の傷がまだ痛む 君の胸の間に頭を埋めなければいけない
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
Been dark all night but now it's dawn The moving finger is moving on You can guard me while I sleep Kiss away the tears I weep
一晩中暗かったけど、今は夜明けだ 指さす指は動いている 僕がおやすみしている間、君が守ってくれる 涙を拭いてくれる
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう
I love women and she loves men We've been to the west and we going back again I heard a voice at the dusk of day Saying, "Be gentle brother, be gentle and pray."
僕は女を愛し、彼女は男を愛している 西へ行き、また戻ってくる 日の暮れの時に声が聞こえた "優しい兄弟よ、優しく祈ってくれ"と
It's a long road It's a long and narrow way If I can't work up to you You'll surely have to work down to me someday
長い道 長く狭い道だ 僕から近づけないなら いつかきっと君が僕のもとへ下りてくるだろう