Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people
ああ、孤独な人々を見てごらん ああ、孤独な人々を見てごらん
Eleanor Rigby Picks up the rice in the church where a wedding has been Lives in a dream Waits at the window Wearing the face that she keeps in a jar by the door Who is it for?
エレノア・リグビー 結婚式の後、教会で米粒を集めている 夢の中で生きている 窓辺で待っている ドアのそばの壺の中にしまっておく顔をしている 誰のための顔なの?
All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong?
すべての孤独な人々 彼らはどこから来たのか? すべての孤独な人々 彼らはどこへ行くのか?
Father McKenzie Writing the words of a sermon that no one will hear No one comes near Look at him working Darning his socks in the night when there's nobody there What does he care?
マッケンジー神父 誰も聞かない説教の言葉を書いている 誰も近づかない 彼を見てごらん 誰もいない夜に靴下を繕っている 彼は何を気にしているんだろう?
All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong?
すべての孤独な人々 彼らはどこから来たのか? すべての孤独な人々 彼らはどこへ行くのか?
Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people
ああ、孤独な人々を見てごらん ああ、孤独な人々を見てごらん
Eleanor Rigby Died in the church and was buried along with her name Nobody came Father McKenzie Wiping the dirt from his hands as he walks from the grave No one was saved
エレノア・リグビー 教会で亡くなり、名前と共に埋葬された 誰も来なかった マッケンジー神父 墓から歩いてくる時、手を拭いている 誰も救われなかった
All the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all come from? All the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all belong?
すべての孤独な人々 (ああ、孤独な人々を見てごらん) 彼らはどこから来たのか? すべての孤独な人々 (ああ、孤独な人々を見てごらん) 彼らはどこへ行くのか?