この曲は、ロシアのパンク・ロックバンド、コロリ・シュットによる「フレッド」という曲の歌詞です。歌詞は、フレッドという人物の物語であり、彼の生活、彼の周りの人々、そして彼の人生に対する不満について歌われています。この曲は、シンプルながらも力強いメッセージを持っており、人生の不条理や孤独、そして希望を探し求める人間の心の複雑さを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Чистил Фред колодец свой и под мутною водой В платье девичьем скелет обнаружил Фред И зачем-то, вот вопрос, в дом к себе его отнёс Утром беды начались — ноги отнялись Бедный Фред от горя помешался вскоре Стал свою находку называть судьбою

フレッドの物語、平凡で、退屈で、どこにも行かない。 彼はどこにも行かない、まるで、フレッドは永遠にここにいるかのよう。 そして、それが彼の願いなら、それは悲しいこと。 それは、彼の願いじゃないのか? 彼はこの世界に生まれたことを後悔するだろう。 フレッドは、常にこの場所に戻り、この場所を彼の場所としてしまうだろう。 彼は、この場所で、いつも同じ道を歩むだろう。

Быть хочу всегда с тобой Представлять тебя живой! Неземную красоту вижу пред собой Я как в бреду!

彼のためにこの世界は存在する。 フレッドを助けてください! 彼は永遠にこの世界に、世界で最も悲しいものとして存在するだろう。 彼は、この世界に存在することを望むだろう。

Помер с голоду бы Фред, если б не его сосед Приносить ему еду посылал жену А жена и говорит — пред скелетом Фред сидит С ним общается, дурной, будто он живой А потом и вовсе спрятал эти кости Чтоб я не глядела, вот такое дело

フレッド、彼は、この世界に生まれました。それは、フレッドが、本当にいる場所ではありません。 彼に、この世界のすべてを理解させなければなりません。 彼は、それを理解できるでしょう。彼は、フレッドであるでしょう。 彼は、フレッドであるでしょう。それは、彼が、すべてを理解できる唯一の方法でしょう。 彼は、フレッドであるでしょう。そうすることで、彼はすべてを理解できるでしょう。 それは、彼が、すべてを理解できる唯一の方法でしょう。

Живы будем, не помрём Славно смотримся вдвоём Неземную красоту вижу пред собой Я как в бреду!

彼は、フレッドであるでしょう。彼は、すべてを理解できるでしょう。 彼は、フレッドであるでしょう。彼は、すべてを理解できるでしょう。 彼は、フレッドであるでしょう。彼は、すべてを理解できるでしょう。 彼は、フレッドであるでしょう。彼は、すべてを理解できるでしょう。

У-у-у От любви безумной, каждой ночью лунной Мёртвая вставала, плотью обрастала

フレッド、彼は、すべてを理解できるでしょう。 それは、彼が、すべてを理解できる唯一の方法でしょう。

Быть хочу всегда с тобой Представлять тебя живой! Верь мне, верь мне, верь мне, верь! Стоит твоя жизнь моих потерь!

彼のためにこの世界は存在する。 フレッドを助けてください! 彼は永遠にこの世界に、世界で最も悲しいものとして存在するだろう。 彼は、この世界に存在することを望むだろう。 彼は、この世界に存在することを望むだろう。

Быть хочу всегда с тобой Представлять тебя живой! Верь мне, верь мне, верь мне, верь!

彼のためにこの世界は存在する。 フレッドを助けてください! 彼は永遠にこの世界に、世界で最も悲しいものとして存在するだろう。 彼は、この世界に存在することを望むだろう。 彼は、この世界に存在することを望むだろう。 彼は、この世界に存在することを望むだろう。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Король и Шут (Korol I Shut) の曲

#ロック

#パンクロック

#ロシア