Saw Lightning

この曲は、BeckとPharrell Williamsによるコラボレーションで、自然の力強さや儚さを対比的に歌い上げたものです。雷鳴が轟き、嵐が吹き荒れる中で、歌い手は人生における困難や不安を経験しますが、同時に自然の美しさや神秘に魅了され、そこから希望を見出そうとする姿が描かれています。曲調はアップテンポで力強いですが、歌詞の内容は繊細で、聴く人の心を揺さぶる力を持っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, oh Oh, oh

オー、オー オー、オー

There was a day, saw lightning There was a day, saw lightning (I saw lightning) Hey, hey, hey, saw lightning (Oh) Ho-ho-ho, saw lightning (Oh) Hee-hee-hee, saw lightning (Oh) Ha-ha-ha (Oh)

ある日、稲妻を見た ある日、稲妻を見た(稲妻を見たんだ) ヘイ、ヘイ、ヘイ、稲妻を見た(オー) ホー、ホー、ホー、稲妻を見た(オー) ヒー、ヒー、ヒー、稲妻を見た(オー) ハ、ハ、ハ(オー)

I saw wind and rain, saw mountains fall Saw temples burn and prison walls I saw floods coming, saw children run Got no more shelter and no more sun (I couldn't sleep last night because I-) (Oh)

風と雨を見た、山が崩れるのを見た 寺院が燃え、牢獄の壁が崩れるのを見た 洪水が来るのを見た、子供たちが逃げるのを見た もはや避難所もなく、太陽もない (昨夜は眠れなかった、なぜなら…) (オー)

Then it came to me in a flash of light By the sycamore tree in the dead of night In the bottom barrel on the longest day In the hardest winter, in the falling rain (Oh) Saw lightning, saw lightning (Oh), saw lightning Held my head up (Oh) and it struck me down (I saw lightning) Down to the ground (I saw lightning) (Oh) And it struck me down, struck me down Struck me down to the ground (I couldn't sleep last night because I-) (Oh)

その時、光が閃くように私のところに来た 真夜中の、プラタナスの木のそばで 最も長い日の、底のたるで 最も厳しい冬の、降る雨の中で(オー) 稲妻を見た、稲妻を見た(オー)、稲妻を見た 頭を上げて(オー)、稲妻が私を打ち砕いた(稲妻を見たんだ) 地面まで打ち砕いた(稲妻を見たんだ) (オー) そして私を打ち砕いた、打ち砕いた 地面まで打ち砕いた(昨夜は眠れなかった、なぜなら…) (オー)

There was a day, saw lightning There was a day, saw lightning Hey, hey, hey, saw lightning (Oh) (Yeah) Ho-ho-ho (Hey), saw lightning (Oh) Hee-hee-hee (Hey), saw lightning (Oh) Ha-ha-ha (I couldn't sleep last night because I-) (Oh)

ある日、稲妻を見た ある日、稲妻を見た ヘイ、ヘイ、ヘイ、稲妻を見た(オー) (イエー) ホー、ホー、ホー(ヘイ)、稲妻を見た(オー) ヒー、ヒー、ヒー(ヘイ)、稲妻を見た(オー) ハ、ハ、ハ(昨夜は眠れなかった、なぜなら…) (オー)

When they're named, I wonder where it go (Hey) Hold the sea, where it's sunny, we row (Hoo) One more day like daddy ain't know (Woo) I need these and sunny and go (Yeah) Hold the sea 'round money I know (Hey) Old merry, they go, start down low (Ho) Hold the sea with weather, I go (Hey) But down, we row (Uh, woo)

彼らは名前を呼ばれる、どこに行ったのか私は思う(ヘイ) 海を抱きしめろ、日が当たるところで、私たちは漕ぐ(フー) もう一日、まるで父さんを知らないみたい(ウー) これらと太陽が必要で、行かなきゃ(イエー) 海を抱きしめろ、お金の周りで私は知っている(ヘイ) 古い楽しい、彼らは行く、低くから始める(ホー) 海を抱きしめろ、天気と共に、私は行く(ヘイ) でも下に、私たちは漕ぐ(アッ、ウー)

Then it came to me in a flash of light (Yeah) By the sycamore tree in the dead of night (Hey, hey) In the bottom barrel on the longest day In the hardest winter, in the falling rain (Hoo, hoo, hoo, hoo, yeah) Saw lightning, saw lightning (Hey), saw lightning (Woo) Held my head up (Hoo, yeah, yeah, yeah) And it struck me down (Oh) Down to the ground (Oh) And it struck me down, struck me down Struck me down to the ground (Oh) (I couldn't sleep last night because I-) (Oh)

その時、光が閃くように私のところに来た(イエー) 真夜中の、プラタナスの木のそばで(ヘイ、ヘイ) 最も長い日の、底のたるで 最も厳しい冬の、降る雨の中で(フー、フー、フー、フー、イエー) 稲妻を見た、稲妻を見た(ヘイ)、稲妻を見た(ウー) 頭を上げて(フー、イエー、イエー、イエー) そして私を打ち砕いた(オー) 地面まで打ち砕いた(オー) そして私を打ち砕いた、打ち砕いた 地面まで打ち砕いた(オー) (昨夜は眠れなかった、なぜなら…) (オー)

Hey, hey, hey, saw lightning (Oh) Ho-ho-ho, saw lightning (Oh) Hee-hee-hee, saw lightning (Oh) Ha-ha-ha, saw lightning (Oh) Saw lightning (Oh), saw lightning (Hey, oh), saw lightning (Hey, oh) (I couldn't sleep last night because I-) (Hey, oh)

ヘイ、ヘイ、ヘイ、稲妻を見た(オー) ホー、ホー、ホー、稲妻を見た(オー) ヒー、ヒー、ヒー、稲妻を見た(オー) ハ、ハ、ハ、稲妻を見た(オー) 稲妻を見た(オー)、稲妻を見た(ヘイ、オー)、稲妻を見た(ヘイ、オー) (昨夜は眠れなかった、なぜなら…) (ヘイ、オー)

Lord, won't you take me (Hey) And leave me in the light? (Hoo, woo) (Oh) Lord, won't you take me (Yeah, hey) And leave me to the light? (Ho, hey) (Oh) Lord's gonna take me (Right, woo) And leave me in the light (Yeah) (Oh) Lord's gonna take me (Hey, hey, hey, hey) And leave me in the light (Hoo, woo, woo)

主よ、私を連れて行ってください(ヘイ) そして光の中に置いてください(フー、ウー) (オー) 主よ、私を連れて行ってください(イエー、ヘイ) そして光の中に置いてください(ホー、ヘイ) (オー) 主は私を連れて行くでしょう(ライト、ウー) そして光の中に置いてくれるでしょう(イエー) (オー) 主は私を連れて行くでしょう(ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ) そして光の中に置いてくれるでしょう(フー、ウー、ウー)

Then it came to me in a flash of light (Oh, yeah) By the sycamore tree in the dead of night (Oh, hey, hey) In the bottom barrel on the longest day (Oh) In the hardest winter, in the falling rain (Hoo, hoo, hoo, hoo, yeah) (Oh) Saw lightning (I saw lightning, oh) Saw lightning (Hey, I saw lightning, oh, woo) Saw lightning (I saw lightning, oh) Held my head up (Yeah, yeah, yeah) (Oh) And it struck me down (Oh) Down to the ground (Oh) And it struck me down, struck me down Struck me down to the ground (Oh)

その時、光が閃くように私のところに来た(オー、イエー) 真夜中の、プラタナスの木のそばで(オー、ヘイ、ヘイ) 最も長い日の、底のたるで(オー) 最も厳しい冬の、降る雨の中で(フー、フー、フー、フー、イエー) (オー) 稲妻を見た(稲妻を見た、オー) 稲妻を見た(ヘイ、稲妻を見た、オー、ウー) 稲妻を見た(稲妻を見た、オー) 頭を上げて(イエー、イエー、イエー) (オー) そして私を打ち砕いた(オー) 地面まで打ち砕いた(オー) そして私を打ち砕いた、打ち砕いた 地面まで打ち砕いた(オー)

Hey, hey, hey (I saw lightning-ning) (Oh) (I saw lightning-ning) (Oh) (I saw lightning-ning) (Oh) (I saw lightning-ning)

ヘイ、ヘイ、ヘイ(稲妻を見たんだ) (オー) (稲妻を見たんだ) (オー) (稲妻を見たんだ) (オー) (稲妻を見たんだ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ロック