Kamukha mo si Paraluman Nung tayo ay bata pa At ang galing-galing mong sumayaw Mapa-boogie man o cha-cha Ngunit ang paborito Ay pagsayaw mo nang El Bimbo Nakakaindak, nakakaaliw Nakakatindig balahibo
あなたは、まるでパラルマンそっくりだった 僕たちが子供の頃 そしてあなたは本当に上手に踊った ブギもチャチャも でも、一番好きだったのは あなたのエル・ビムボの踊り すごく楽しいし、気持ちいい 鳥肌が立つほど
Pagka-galing sa eskwela ay dideretso na sa inyo At buong maghapon ay tinuturuan mo ako
学校が終わったら、すぐにあなたの家へ そして一日は、ずっとあなたに教えてもらった
Magkahawak ang ating kamay At walang kamalay-malay Na tinuruan mo ang puso ko Na umibig ng tunay
僕たちは手を繋いで 何も知らないまま あなたは、私の心を 本気で愛する方法を教えてくれた
Naninigas ang aking katawan 'Pag umikot na ang plaka Patay sa kembot ng beywang mo At pungay ng 'yong mga mata Lumiliwanag ang buhay Habang tayo'y magkaakbay At dahan-dahang dumudulas ang kamay ko Sa makinis mong braso, ooh
レコードが回り出すと、僕は体が硬直した あなたの腰の動きに魅了されて あなたの瞳の輝きにも 生きることが輝きだした 僕たちは肩を組んで ゆっくりとあなたの滑らかな腕に 私の手が触れた
Sana noon pa man ay sinabi na sa iyo Kahit hindi na uso ay ito lang ang alam ko
ああ、もしあの時、あなたに言えていたら 流行じゃなくても、これが僕には大切だった
Magkahawak ang ating kamay At walang kamalay-malay Na tinuruan mo ang puso ko Na umibig ng tunay
僕たちは手を繋いで 何も知らないまま あなたは、私の心を 本気で愛する方法を教えてくれた
La-la-la-la, la-la, la-la, la-la-la
ララララ、ララ、ララ、ラララ
Lumipas ang maraming taon 'Di na tayo nagkita Balita ko'y may anak ka na Ngunit walang asawa Tagahugas ka raw ng pinggan sa may Ermita At isang gabi, nasagasaan Sa isang madilim na eskenita
年月が過ぎ、私たちは会わなくなった あなたには子供ができたと聞いた でも、結婚はしていないんだって あなたはエルミタで皿洗いをしていて ある夜、暗い路地で事故に遭ったんだって
Lahat ng pangarap ko'y bigla lang natunaw Sa panaginip na lang pala kita maisasayaw
僕の夢はすべて溶けてしまった もうあなたと踊るのは夢の中だけ
Magkahawak ang ating kamay At walang kamalay-malay Na tinuruan mo ang puso ko Na umibig ng tunay Magkahawak ang ating kamay At walang kamalay-malay Na tinuruan mo ang puso ko Na umibig ng tunay
僕たちは手を繋いで 何も知らないまま あなたは、私の心を 本気で愛する方法を教えてくれた 僕たちは手を繋いで 何も知らないまま あなたは、私の心を 本気で愛する方法を教えてくれた
La-la-la-la, la-la, la-la, la-la-la La-la-la-la, la-la, la-la, la-la-la
ララララ、ララ、ララ、ラララ ララララ、ララ、ララ、ラララ