Not long 'til I lose it Not long 'til the drugs make me stupid Not long 'til she figures out and moves Sad song, sad story with a history of abuse, oh, yeah She gets sentimental like her mum does I get sentimental when I'm on drugs We get sentimental 'bout the same stuff It's not us, yeah, uh
もうすぐ我慢できなくなる もうすぐ薬で頭がおかしくなる もうすぐ彼女も気づくでしょう、そして去る 悲しい歌、悲しい物語、虐待の歴史、ああ、そう 彼女は母親みたいにセンチメンタルになる 僕は薬をやっているとセンチメンタルになる 僕たちは同じことでセンチメンタルになる それは僕らじゃない、そう、ええ
Just find out what to do Find out if you love me While I find out how to move 'Cause I'm stuck in my brain again I'm stuck in my brain again (Yeah) Just tell me what to do Tell me if you love me If you don't then cut me loose 'Cause I'm stuck in my brain again I'm stuck in my brain again
ただどうすればいいか教えて 愛してるのか教えて 僕がどうすればいいのか探している間 だって僕はまた自分の頭の中に閉じ込められているんだ また自分の頭の中に閉じ込められているんだ (Yeah) ただどうすればいいか教えて 愛してるのか教えて もしそうでなければ、僕を解放して だって僕はまた自分の頭の中に閉じ込められているんだ また自分の頭の中に閉じ込められているんだ
Oh, oh, so stuck in my brain again Stuck in my brain again
ああ、また自分の頭の中に閉じ込められているんだ 自分の頭の中に閉じ込められているんだ
Yeah, not long 'til the blues hit Not long 'til she figures out I'm useless Say I'm sorry that I sound like my dad, how sad But I'm trying to make myself a better person, yeah Pour another shot, make it a strong one Soften up my thoughts 'til my mind's numb We get sentimental off the same stuff It's not us (Damn, fuck)
ああ、もうすぐブルースが襲ってくる もうすぐ彼女は僕が役に立たないと気づく 父親みたいに聞こえるって謝るんだ、なんて悲しい でも僕は自分を変えようと努力しているんだ、そう もう一杯注いでくれ、強い奴を 頭が麻痺するまで考えを柔らかくする 僕たちは同じものでセンチメンタルになる それは僕らじゃない (Damn, fuck)
Just find out what to do Find out if you love me While I find out how to move 'Cause I'm stuck in my brain again I'm stuck in my brain again (Yeah) Just tell me what to do Tell me if you love me If you don't then cut me loose 'Cause I'm stuck in my brain again I'm stuck in my brain again
ただどうすればいいか教えて 愛してるのか教えて 僕がどうすればいいのか探している間 だって僕はまた自分の頭の中に閉じ込められているんだ また自分の頭の中に閉じ込められているんだ (Yeah) ただどうすればいいか教えて 愛してるのか教えて もしそうでなければ、僕を解放して だって僕はまた自分の頭の中に閉じ込められているんだ また自分の頭の中に閉じ込められているんだ
So stuck in my brain again Stuck in my brain again
また自分の頭の中に閉じ込められているんだ 自分の頭の中に閉じ込められているんだ
(Not long 'til I lose it) Not long, yeah, yeah (Not long 'til the drugs make me stupid) Not too damn long, yeah See, I would give my soul away not to feel this Struggle with it every day, it's an illness I just sit and lie awake on some real shit Looking for a great escape, might jump off a b— See I would give my soul away not to feel this Struggle with it every day, it's like an illness I just sit and lie awake, I'm on some real shit Looking for a great escape, I might jump off a building, yeah
(もうすぐ我慢できなくなる) もうじき、そう、そう (もうすぐ薬で頭がおかしくなる) そんなに長くはかからない、そう 見てくれ、僕はこの苦しみから逃れるために魂を売るだろう 毎日苦しんでる、これは病気なんだ 僕はただ座って目を覚ましたまま、本物のクソみたいなことを考えてる 素晴らしい逃避を探してる、ビルから飛び降りるかもしれない 見てくれ、僕はこの苦しみから逃れるために魂を売るだろう 毎日苦しんでる、病気みたいだ 僕はただ座って目を覚ましたまま、本物のクソみたいなことを考えてる 素晴らしい逃避を探してる、ビルから飛び降りるかもしれない、そう
Just tell me what to do And tell me if you love me If you don't then cut me loose 'Cause I'm stuck in my brain again I'm stuck in my brain again (Yeah) Just tell me what to do Tell me if you love me If you don't then cut me loose 'Cause I'm stuck in my brain again I'm stuck in my brain again
ただどうすればいいか教えて そして愛してるのか教えて もしそうでなければ、僕を解放して だって僕はまた自分の頭の中に閉じ込められているんだ また自分の頭の中に閉じ込められているんだ (Yeah) ただどうすればいいか教えて 愛してるのか教えて もしそうでなければ、僕を解放して だって僕はまた自分の頭の中に閉じ込められているんだ また自分の頭の中に閉じ込められているんだ
So stuck in my brain again Stuck in my brain again
また自分の頭の中に閉じ込められているんだ 自分の頭の中に閉じ込められているんだ