Baby, I don't need to look far Everywhere I turn, there, there you are Somebody should sound the alarm 'Cause when you try to get me alone, you
ねえ、遠くを見る必要もないわ どこを見ても、そこにも、そこにも、あなたはいる 誰かが警報を鳴らすべきよ だって、あなたが私を一人にしようとするときは、あなたは
Talk to me in riddles You treat me like a crime
私に謎めいた言葉を話すの 私を犯罪者のように扱うのよ
I know you have a girlfriend (So don't kiss me on the lips) I know you have a girlfriend (Oh, don't you tell me what I did) I know you have a girlfriend And every time you speak You're lying through your te-te-te-teeth I know you have a girlfriend (And I hear she's kinda nice) I know you have a girlfriend (So don't give me those eyes) I know you have a girlfriend (Oh, won't you let me be?) I'm begging you, stop begging me (I'm begging you, stop begging me)
あなたには彼女がいるってわかってるのよ(だからキスしないで) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(私に何をしたって言うつもりじゃないでしょう) あなたには彼女がいるってわかってるのよ そして、あなたが話すたびに あなたは嘘をついてるのよ あなたには彼女がいるってわかってるのよ(彼女、すごくいい子だって聞いたわ) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(だから、そんな目で私を見ないで) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(お願いよ、私を一人にして) お願いだから、私にお願いしないで (お願いだから、私にお願いしないで)
Tiptoeing around all the facts Tease me 'til I laugh and I relax I know there's a reason for that 'Cause you've been trying to get me alone
すべての事実をすり抜けて 私が笑ってリラックスするまで、私をからかうのよ そこに理由があるのはわかってるわ だって、あなたは私を一人にしようと努力してるのよ
And talk to me in riddles You cover me in rhymes
そして、私に謎めいた言葉を話すの あなたは私を韻で覆うのよ
I know you have a girlfriend (So don't kiss me on the lips) I know you have a girlfriend (Oh, don't you tell me what I did) I know you have a girlfriend And every time you speak You're lying through your te-te-te-teeth I know you have a girlfriend (And I hear she's kinda nice) I know you have a girlfriend (So don't give me those eyes) I know you have a girlfriend (Oh, won't you let me be?) I'm begging you, stop begging me (I'm begging you, stop begging me)
あなたには彼女がいるってわかってるのよ(だからキスしないで) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(私に何をしたって言うつもりじゃないでしょう) あなたには彼女がいるってわかってるのよ そして、あなたが話すたびに あなたは嘘をついてるのよ あなたには彼女がいるってわかってるのよ(彼女、すごくいい子だって聞いたわ) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(だから、そんな目で私を見ないで) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(お願いよ、私を一人にして) お願いだから、私にお願いしないで (お願いだから、私にお願いしないで)
You're sick with dreams about it Didn't I, didn't I blush? I think, I think, I think I want it way too much
あなたは、それについて夢見ているの 私は、私は、赤面しなかったかしら? 私は、私は、私は、それがとても欲しいと思っているみたい
I know you have a girlfriend (And it cuts me like a knife) I know you have a girlfriend (Is she gonna be your wife?) I know you have a girlfriend And every time you speak You're lying through your te-te-teeth I know you have a girlfriend (Tell me, where is she tonight?) I know you have a girlfriend ('Cause I heard you had a fight) I know you have a girlfriend Oh, won't you let me be? I'm begging you, stop begging me
あなたには彼女がいるってわかってるのよ(そして、それはナイフのように私を切るわ) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(彼女はあなたの妻になるの?) あなたには彼女がいるってわかってるのよ そして、あなたが話すたびに あなたは嘘をついてるのよ あなたには彼女がいるってわかってるのよ(教えて、彼女は今夜どこにいるの?) あなたには彼女がいるってわかってるのよ(だって、あなたは彼女と喧嘩したって聞いたわ) あなたには彼女がいるってわかってるのよ お願いよ、私を一人にして お願いだから、私にお願いしないで
I know you have (I'm begging you, stop begging me) I know you have I know you have a girlfriend
あなたには彼女がいるってわかってるのよ(お願いだから、私にお願いしないで) あなたには彼女がいるってわかってるのよ あなたには彼女がいるってわかってるのよ
他の歌詞も検索してみよう
Carly Rae Jepsen の曲
#ポップ
#カナダ
-
この曲は、恋人への強い愛着と所有欲を歌った曲です。二人の関係はすでに確実なものとなっており、愛し合う気持ちは揺るぎません。相手への信頼と愛情を表明し、関係をさらに深めたいという願いが込められています。
-
この曲は、別れた恋人を忘れられない気持ちと、それでも前に進む決意を描いたものです。別れた相手は新しい恋人と幸せそうで、歌い手は一人ぼっちになった寂しさを感じながらも、自分の強さを信じようとしています。
-
Shawn Mendes による That'll Be the Day の歌詞の日本語訳。この曲は、愛する人を失うことへの深い悲しみと、その日が来るまでは決して諦めないという強い決意を表現している。