Yeah! Oh, yeah! Now!
Yeah! Oh, yeah! Now!
Cold ground was my bed last night (bed last night) And rock was my pillow, too (doo-oo-oo-oo-oo!) Cold ground was my bed last night (bed last night) And rock was my pillow, too, Yeah
昨夜は冷たい地面が私のベッドだった(ベッドだった) 石が私の枕だった、そう(doo-oo-oo-oo-oo!) 昨夜は冷たい地面が私のベッドだった(ベッドだった) 石が私の枕だった、そう、Yeah
I'm saying, Talking blues (talking blues) Talking blues (talking blues) They say your feet is just too big for your shoes (shoe-oo-oo-oo-oo) Talking blues (talking blues), talking blues (talking blues) Your feet is just too big for your shoes (shoe-oo-oo-oo-oo)
言っているんだ、トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) 彼らは君には靴が小さすぎるって言うんだ(shoe-oo-oo-oo-oo) トーキング・ブルース(トーキング・ブルース)、トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) 君には靴が小さすぎるって言うんだ(shoe-oo-oo-oo-oo)
Yeah, I've been down on the rock for so long (so long) I seem to wear a permanent screw (screw-oo-oo-oo-oo) I've been down on the rock for so long (so long) I seem to wear a permanent screw (screw-oo-oo-oo-oo)
Yeah、長い間この石の上にいたんだ(長い間) まるで永久にねじ込まれているみたいだ(screw-oo-oo-oo-oo) 長い間この石の上にいたんだ(長い間) まるで永久にねじ込まれているみたいだ(screw-oo-oo-oo-oo)
Talking blues (talking blues) Talking blues (talking blues) They say your feet is just too big for your shoes (shoe-oo-oo-oo-oo) Talking blues (talking blues), keep on talking blues (talking blues)
トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) 彼らは君には靴が小さすぎるって言うんだ(shoe-oo-oo-oo-oo) トーキング・ブルース(トーキング・ブルース)、トーキング・ブルース(トーキング・ブルース)
Cold ground was my bed last night (bed last night) And rock stone rock stone was my pillow (doo-oo-oo-oo-oo!) Cold ground was my bed last night (bed last night) And rock was my pillow, too, Yeah
昨夜は冷たい地面が私のベッドだった(ベッドだった) 石、石が私の枕だった(doo-oo-oo-oo-oo!) 昨夜は冷たい地面が私のベッドだった(ベッドだった) 石が私の枕だった、そう、Yeah
I'm saying, Talking blues (talking blues) Talking blues (talking blues) I seem to wear a permanent screw Talking blues (talking blues), talking blues (talking blues) Your feet is just too big for your shoes (shoe-oo-oo-oo-oo)
言っているんだ、トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) まるで永久にねじ込まれているみたいだ トーキング・ブルース(トーキング・ブルース)、トーキング・ブルース(トーキング・ブルース) 君には靴が小さすぎるって言うんだ(shoe-oo-oo-oo-oo)
他の歌詞も検索してみよう
Bob Marley & The Wailers の曲
#ロック
-
ニール・ヤングの楽曲「Such a Woman」は、深く愛する女性への想いを歌ったラブソングです。力強い歌詞とシンプルなメロディーが、愛の深さと永遠性を表現しています。
-
この曲は、広大な海の妖精「Porcelina」をテーマにした、美しくも幻想的なロックバラードです。夢や妄想、そして心の奥底に潜む秘密を語り、自由な精神と、自分自身を信じることの大切さを歌っています。
-
Taylor Swift と Gary Lightbody によるデュエット曲。別れの場面を描写し、繰り返される別れと後悔、そして最終的な決別を歌っている。
-
この曲は、困難な時でも、愛と希望を忘れずに生きていくことを歌っています。厳しい寒さや孤独な時、嵐のような困難にも、愛が成長し、流れ続けるように、力強く前向きに進んでほしいという願いが込められています。