Lonely, I'm Mr. Lonely I have nobody For my owwnnn I'm so lonely, I'm Mr. Lonely I have nobody For my owwnnn I'm so lonely
孤独だよ、孤独な僕。誰もいないんだ。自分だけの。 孤独だよ、孤独な僕。誰もいないんだ。自分だけの。 孤独だよ
Yo, this one here Goes out to all my players out there, man Ya know, that got that one good girl, dog That's always been there, man Like, took all the bullshit Then one day she can't take it no more and decides to leave
よ、これはね、俺みたいに遊び人な奴ら全員に捧げるんだ。 わかるだろ?いい女がいて、いつもそばにいてくれる奴さ。 ありとあらゆるクソみたいなことを我慢してきて、ある日もう限界だって彼女が去ることを決めたんだ
Yeah, I woke up in the middle of the night And I noticed my girl wasn't by my side Coulda sworn I was dreamin, for her I was feenin So I had to take a little ride Back tracking on these few years Trynna figure out what I do to make it go bad Cause ever since my girl left me My whole life came crashin' and I'm so
ああ、夜中に目が覚めて、彼女が俺のそばにいないことに気づいたんだ。 夢だったと思ってた。彼女に狂ってたんだ。 だからちょっとドライブに出かけなきゃいけなかった。 ここ数年を振り返って、何がまずかったのか考えようとしてたんだ。 だって彼女が去ってから、俺の人生はめちゃくちゃになった。 そして俺は、
Lonely (so lonely) I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely) I have nobody (I have nobody) For my own (to call my own) girl
孤独だよ (とても孤独だよ) 孤独な僕だよ (孤独な僕だよ) 誰もいないんだ (誰もいないんだ) 自分だけの (自分だけのと呼べる) 女の子
Can't believe I had a girl like you And I just let you walk right out of my life After all I put you through You still stuck around and stayed by my side What really hurt me is I broke your heart Baby you a good girl and I had no right I really wanna make things right cause Without you in my life girl I'm so
信じられない。君のような女の子がいたんだ。 なのに、君を俺の人生から追い出してしまったんだ。 俺が君にどんなことをしてきたって、 君は俺のそばにいてくれた。 一番つらいのは、君の心を傷つけたこと。 君はいい子で、俺はそんな権利はなかった。 本当に事態を正したいんだ、だって 君なしの人生なんて、俺は
Been all about the world ain't never met a girl That can take the things that you been through Never thought the day would come Where you would get up and run And I would be out chasing you Cause ain't nowhere in the globe I'd rather be Ain't no one on the globe I'd rather see Than the girl of my dreams that made me be So happy but now so lonely
世界中を旅してきたけど、 君みたいに耐えられる女の子には会ったことがない。 君が立ち去る日が来るとは思わなかった。 君が立ち去って、俺が追いかけることになるなんて。 だって世界中で、ここにいたい場所はないんだ。 世界中で、君以外に会いたい人はいない。 俺を幸せにしてくれた夢の女の子。 今はとても幸せだけど、とても孤独なんだ
Never thought that I'd be alone (be alone) I didn't think you'd be gone this long (gone so long) I just want you to call my phone So stop playing girl and come on home (come on home) Baby girl I didn't mean to shout I want me and you to work it out (work it out, baby) I never wished I'd ever hurt my baby And it's drivin me crazy cause I'm so
こんなにも孤独になるとは思わなかった (孤独になるとは思わなかった) こんなに長く君がいなくなるなんて思わなかった (こんなに長く君がいなくなるなんて) 電話してきてほしいんだ だからもう遊びは終わりにして、家に帰ってきて (家に帰ってきて) ベイビー、怒鳴るつもりはなかったんだ 君と俺がうまくいくようにしたいんだ (うまくいくようにしたいんだ、ベイビー) ベイビーを傷つけようと思ったことは一度もなかった それが俺を狂わせるんだ、だって俺は
So lonely, (lonely) So lonely, (so lonely) Mr. Lonely, (lonely) So lonely, (so lonely) So lonely, (lonely) So lonely, (so lonely) So lonely Mr. Lonely
とても孤独だよ (孤独だよ) とても孤独だよ (とても孤独だよ) 孤独な僕だよ (孤独だよ) とても孤独だよ (とても孤独だよ) とても孤独だよ (孤独だよ) とても孤独だよ (とても孤独だよ) とても孤独だよ 孤独な僕だよ