Oh, no, no, no, no, no, no, no
ああ、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや
I got my money up (Ooh, yeah) These women all down (Down) As soon as I touch down in they city Man, they all comin' out (Yeah, yeah) They love me in New York (Yeah, they do) And down South (Down South) They know I'm from the Westside (West) And I stay with the loud (Oh, yeah) Yeah, yeah, yeah (Woo)
金はたくさんあるんだ (ああ、そうだよ) 女たちはみんな私のもの (私のもの) 俺が街に着くやいなや みんな出てきてくれるんだ (ああ、そうだよ) ニューヨークでも愛されてる (そうだよ) 南の方でも (南の方で) 俺はウエストサイド出身って知ってるだろう (ウエスト) そしていつも大麻と一緒にいるんだ (ああ、そうだよ) ああ、ああ、ああ (ウー)
Big kush, long money (Money) Bad girls, real niggas (Niggas) here with me (Oh) Everywhere I go, you know I'm solid (I'm solid) A1 with these girls, you know I'm solid Hunnid with my bros, you know I'm solid (Ayy) I guess you wouldn't know nothin' 'bout it (Hey) Oh, I'm solid (I'm solid) Everywhere I go, your boy solid (Solid) I guess you wouldn't know nothing 'bout it, yeah Big kush, long money (Money) Bad chicks (Chicks), real niggas (Niggas) here with me (Oh) Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah)
大麻、お金 (お金) 悪い女、本当の男 (男) が俺と一緒にいる (ああ) どこに行っても、俺はいつも安定してる (安定してる) これらの女たちと最高の関係、俺いつも安定してる 兄弟たちともいつも安定してる (ああ) お前にはわからないだろう (ねえ) ああ、俺は安定してる (安定してる) どこに行っても、俺いつも安定してる (安定してる) お前にはわからないだろう、ああ 大麻、お金 (お金) 悪い女 (女)、本当の男 (男) が俺と一緒にいる (ああ) ああ、ああ、ああ、ああ (ああ、ああ、ああ、ああ) ああ、ああ、ああ、ああ (ああ、ああ、ああ、ああ) ああ、ああ、ああ、ああ (ああ、ああ)
Snitchin' on your homies, that ain't solid (That ain't solid) Trickin', she ain't yours, that ain't solid (No, no) She ain't mine, I in and out it Wouldn't give that ass a dollar (Ooh, yeah), uh She said, "Don't you got a million dollars?" (Million dollars) I told her "Stay up out my pocket" (My pockets) Stay the hell from 'round me You can miss me with that false **** (False) You ain't drop none on this
仲間を裏切るなんて、そんなのは安定してない (そんなのは安定してない) 騙してるなら、彼女は君のものじゃない、そんなのは安定してない (いや、いや) 彼女は俺のものじゃない、俺は出入り自由 そんな尻に一銭もやるもんか (ああ、そうだよ)、うん 彼女は言った、"あんたって100万ドル持ってないの?" (100万ドル) 俺は言った、"俺のポケットから手を離せ" (俺のポケット) 俺の近くから消えろ そんな偽物には関わりたくない (偽物) お前は何も出してない
Big kush, long money (Money) Bad girls, real niggas (Niggas) here with me, yeah, yeah, yeah (Yeah) Everywhere I go, you know I'm solid (I'm solid) A1 with these girls, you know I'm solid (Solid) Hunnid with my bros, you know I'm solid (Ayy) I guess you wouldn't know nothin' 'bout it (Hey) Oh, I'm solid (I'm solid) Everywhere I go, you know I'm solid (Solid) I guess you wouldn't know nothing 'bout it, yeah Big kush, long money (Money) Bad chicks (Chicks), real niggas (Niggas)
大麻、お金 (お金) 悪い女、本当の男 (男) が俺と一緒にいる、ああ、ああ、ああ (ああ) どこに行っても、俺はいつも安定してる (安定してる) これらの女たちと最高の関係、俺いつも安定してる (安定してる) 兄弟たちともいつも安定してる (ああ) お前にはわからないだろう (ねえ) ああ、俺は安定してる (安定してる) どこに行っても、俺はいつも安定してる (安定してる) お前にはわからないだろう、ああ 大麻、お金 (お金) 悪い女 (女)、本当の男 (男)
I got my money up (Money up) These women all down (Down) And every time I touch down in they city Man, they all comin' out (Comin' out, comin' out, oh, yeah) Ayy, they on the way (Way) Yeah, they on the way (Way) When they pull up (Swerve), we gon' celebrate (Hey) Celebrate (Hey), we gon' celebrate (Oh) Hey, 'cause today was a good day
金はたくさんあるんだ (金がある) 女たちはみんな私のもの (私のもの) そして、俺が街に着くたびに みんな出てきてくれるんだ (出てきてくれる、出てきてくれる、ああ、そうだよ) ああ、彼女たちはもう来てる (来てる) ああ、彼女たちはもう来てる (来てる) 彼女たちが着いたら (急ハンドル)、祝うんだ (ねえ) 祝うんだ (ねえ)、祝うんだ (ああ) ねえ、だって今日はいい日だったんだ
Big kush, long money (Money) Bad chicks, real ones (Ones) here with me (Oh) Everywhere I go, you know I'm solid (Oh) A1 with these girls, you know I'm solid (Big solid) Hunnid with my bros, you know I'm solid (Ayy) I guess you wouldn't know nothin' 'bout it (Hey) Oh, I'm solid (I'm solid) Everywhere I go, you know I'm solid (Big solid) I guess you wouldn't know nothin' 'bout it
大麻、お金 (お金) 悪い女、本当のやつ (やつ) が俺と一緒にいる (ああ) どこに行っても、俺はいつも安定してる (ああ) これらの女たちと最高の関係、俺いつも安定してる (とても安定してる) 兄弟たちともいつも安定してる (ああ) お前にはわからないだろう (ねえ) ああ、俺は安定してる (安定してる) どこに行っても、俺はいつも安定してる (とても安定してる) お前にはわからないだろう
Hello? Hello? Yeah, what's the deal, what up? Ayy, what up, what up, what up? Shit, nigga, I been calling you like three days, nigga Three days and shit, you haven't been picking up the phone, what the fuck? Yeah, man, the homies took off on the police And they got us on lock down, they ran up in a nigga's field Smashed his crib, nigga fell off Damn, you know I got you, fool They took your whole shit, though? Yeah, they took everything, man, but nigga be straight You alright, though? Yeah, I'm whatever, man, I'm doing this album shit right now, man I miss you, man I miss you, too, fool, what you on, though? Man, I'm tryna hop on this album, haha Haha
もしもし?もしもし? ああ、どうしたの?元気? ああ、どうしたの?どうしたの?どうしたの? クソ、よ、3日も電話してるんだぜ 3日も電話してるのに、電話出ないってどういうことだ? ああ、よ、仲間たちが警察から逃げたんだ そして、俺たちをロックダウンしたんだ、奴らは奴の畑に突入したんだ 家をめちゃくちゃにして、奴は落ちたんだ クソ、お前を守ってやるぜ、バカ 全部持っていかれたのか? ああ、全部持ってかれたんだ、よ、でも俺は大丈夫 お前も大丈夫か? ああ、どうにか、よ、今アルバム作ってるんだ、よ お前が恋しいよ、よ 俺もお前が恋しいよ、バカ、何してるんだ? 今アルバムに参加しようとしてるんだ、はは はは