I left the North, I travelled South I found a tiny house and I can't help the way I feel Oh yes, you can kick me, and you can punch me And you can break my face But you won't change the way I feel 'Cause I love you
私は北を離れ、南へ旅立った 小さな家を見つけ、どうしようもなく気持ちが高まっている ああ、あなたは私を蹴ったり、殴ったりできる そして私の顔を壊すことだってできる でも、あなたは私の気持ちを変えられない だって私はあなたを愛してるから
And is it really so strange? Oh, is it really so strange? Oh, is it really so, really so strange? I say no, you say yes And you will change your mind
本当にそんなに奇妙なことなの? ああ、本当にそんなに奇妙なことなの? ああ、本当にそんなに、本当にそんなに奇妙なことなの? 私は違うと言う、あなたはそうだと答える そしてあなたは考えを変えるだろう
I left the South, I travelled North I got confused, I killed a horse, I can't help the way I feel Oh yes, you can punch me and you can butt me And you can break my spine But you won't change the way I feel 'Cause I love you
私は南を離れ、北へ旅立った 混乱して、馬を殺してしまった、どうしようもなく気持ちが高まっている ああ、あなたは私を殴ったり、突き飛ばしたりできる そして私の背骨を折ることだってできる でも、あなたは私の気持ちを変えられない だって私はあなたを愛してるから
And is it really so strange? Oh, is it really so strange? Oh, is it really so, really so strange? I say no, you say yes But you will change your mind
本当にそんなに奇妙なことなの? ああ、本当にそんなに奇妙なことなの? ああ、本当にそんなに、本当にそんなに奇妙なことなの? 私は違うと言う、あなたはそうだと答える でもあなたは考えを変えるだろう
I left the North again, I travelled South again And I got confused, I killed a nun, I can't help the way I feel I can't help the way I feel I can't help the way I feel I lost my bag in Newport Pagnell
私は再び北を離れ、再び南へ旅立った そして混乱して、尼僧を殺してしまった、どうしようもなく気持ちが高まっている どうしようもなく気持ちが高まっている どうしようもなく気持ちが高まっている ニューポート・パグネルでバッグをなくした
Why is the last mile the hardest mile? My throat was dry, with the sun in my eyes And I realised, I realised, I could never I could never, never, never go back home again
なぜ最後の1マイルが一番辛いんだろう? 喉が渇いて、太陽が目に眩しい そして気づいたんだ、気づいたんだ、もう二度と もう二度と、二度と、二度と家に帰れないって