Peach eyes and blue skies, I'll be with you on your ride It's on the moonlight, how many songs I write You'll be my sunlight, how could I not rely On you, peach eyes?
ピーチのような瞳と青い空、君の乗り物に乗っていくよ 月明かりの下、何曲も歌を作っているよ 君は私の太陽、頼らないわけにはいかない 君のこと、ピーチのような瞳
You're mine as soon as I watch your eyes I couldn't find fear on my damn mind Oh my, I'm heading into you Hope you don't mind Hope you don't mind
君の瞳を見つめる瞬間に、君は僕のものになる 僕の心に恐怖なんて見当たらない ああ、僕は君に近づいているんだ 気にしないでほしい 気にしないでほしい
I'm talking to you Oh, I'm talking, you My life's so jerky, yeah So would you let me To hide inside your eyes? Your peach eyes
君に話しかけているんだ ああ、君に話しかけているんだ 僕の人生はめちゃくちゃなんだ だから、君の瞳の中に隠させてくれないか? 君のピーチのような瞳
Peach eyes and blue skies, I'll be with you on your ride It's on the moonlight, how many songs I writе You'll be my sunlight, how could I not rely On you, peach еyes?
ピーチのような瞳と青い空、君の乗り物に乗っていくよ 月明かりの下、何曲も歌を作っているよ 君は私の太陽、頼らないわけにはいかない 君のこと、ピーチのような瞳
The countless days I've been without you (You are the one I need) You know, besides I won't find nobody to give my, aye Whole life with you Oh, you
君なしで過ごしてきた数え切れないほどの日々 (君は僕が必要としている人だ) それに加えて 僕の人生を共に過ごす人を見つけることはできないだろう ああ、君
Peach eyes and blue skies Oh, it's on the moonlight You'll be my sunlight Peach eyes
ピーチのような瞳と青い空 ああ、月明かりの下 君は私の太陽 ピーチのような瞳
Peach eyes and blue skies, I'll be with you on your ride It's on the moonlight, how many songs I write You'll be my sunlight, how could I not rely On you, peach eyes?
ピーチのような瞳と青い空、君の乗り物に乗っていくよ 月明かりの下、何曲も歌を作っているよ 君は私の太陽、頼らないわけにはいかない 君のこと、ピーチのような瞳
Peach eyes and blue skies Oh, it's on the moonlight You'll be my sunlight, how could I not rely On you, peach eyes?
ピーチのような瞳と青い空 ああ、月明かりの下 君は私の太陽、頼らないわけにはいかない 君のこと、ピーチのような瞳
他の歌詞も検索してみよう
wave to earth の曲
-
この曲は、故郷を後にし、新たな場所を求めて旅立つ主人公の心情を描いています。廃墟とゴミで満たされた街を歩きながら、行き場のない孤独と不安を感じ、どこへ向かえばいいのか途方に暮れる様子が歌われています。
-
この曲は、壊れた心の破片を海に投げ込み、ゆっくりと沈みゆく様を描いたものです。 壮大で切ないメロディーに乗せて、ゆっくりと癒されていく様を表現しています。
-
この曲は、廃墟とゴミで満たされた街を歩く孤独な人物を描いています。彼はどこへも行けず、希望を失い、神に助けを求めています。
-
この曲は、鳥が飛ぶことを通じて、自由と解放、そして未来への希望を歌っています。鳥が空を自由に飛び、雲の中を通り抜ける様子は、困難や苦しみを乗り越えていく力強さを象徴しています。