Ayer conocí un cielo sin sol Y un hombre sin suelo Un santo en prisión Y una canción triste sin dueño
昨日、太陽のない空を見ました そして、地面のない男を 監獄の中の聖人と 持ち主のない悲しい歌を
(Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) Y conocí tus ojos negros (Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
(Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) そして、あなたの黒い瞳に出会いました (Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) そして、今、私はあなたの瞳なしでは生きられないことを知りました
Le pido al cielo solo un deseo Que en tus ojos yo pueda vivir He recorrido ya el mundo entero Y una cosa te vengo a decir Viajé de Bahrein hasta Beirut Fui desde el Norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así, como los que tienes tú (رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ) (في عينيها أرى حياتي) (آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ) (أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي) Viajé de Bahrein hasta Beirut Fui desde el Norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así como los que tienes tú
私は空にただ一つの願いを祈ります あなたの瞳の中で、私が生きられるように 私はすでに世界中を旅しました そして、あなたに伝えたいことがあります 私はバーレーンからベイルートまで旅をしました 私は北から南極まで行きました そして、あなたの瞳のような瞳を見つけられませんでした (バーレーン、アラブの国) (アラブの国) (アラブの国) (アラブの国) 私はバーレーンからベイルートまで旅をしました 私は北から南極まで行きました そして、あなたの瞳のような瞳を見つけられませんでした
Ayer vi pasar una mujer Debajo de su camello Un río de sal y un barco Abandonado en el desierto
昨日、私はラクダの下に女性が通り過ぎるのをみました 塩の川と 砂漠に放置された船を
(Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) Y vi pasar tus ojos negros (Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
(Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) そして、あなたの黒い瞳が通り過ぎるのをみました (Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey) そして、今、私はあなたの瞳なしでは生きられないことを知りました
Le pido al cielo solo un deseo Que en tus ojos yo pueda vivir He recorrido ya el mundo entero Y una cosa te vengo a decir Viajé de Bahrein hasta Beirut Fui desde el Norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así, como los que tienes tú (رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ) (في عينيها أرى حياتي) (آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ) (أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي) Viajé de Bahrein hasta Beirut Fui desde el Norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así como los que tienes tú
私は空にただ一つの願いを祈ります あなたの瞳の中で、私が生きられるように 私はすでに世界中を旅しました そして、あなたに伝えたいことがあります 私はバーレーンからベイルートまで旅をしました 私は北から南極まで行きました そして、あなたの瞳のような瞳を見つけられませんでした (バーレーン、アラブの国) (アラブの国) (アラブの国) (アラブの国) 私はバーレーンからベイルートまで旅をしました 私は北から南極まで行きました そして、あなたの瞳のような瞳を見つけられませんでした
(رَبُّ السَّماءِ, فيك الرجاءِ) (في عينيها أرى حياتي) (آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ) (أرجوك, رَبِّي, لَبِّي نِدائي) (من البحرين إلى بيروت) Fui desde el norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así como los que tienes tú
(バーレーン、アラブの国) (アラブの国) (アラブの国) (アラブの国) (バーレーンからベイルートまで) 私は北から南極まで行きました そして、あなたの瞳のような瞳を見つけられませんでした
Le pido al cielo solo un deseo Que en tus ojos yo pueda vivir He recorrido ya el mundo entero Y una cosa te vengo a decir Viajé de Bahrein hasta Beirut Fui desde el Norte hasta el polo sur Y no encontré ojos así, como los que tienes tú
私は空にただ一つの願いを祈ります あなたの瞳の中で、私が生きられるように 私はすでに世界中を旅しました そして、あなたに伝えたいことがあります 私はバーレーンからベイルートまで旅をしました 私は北から南極まで行きました そして、あなたの瞳のような瞳を見つけられませんでした