Fortune Faded

この曲は、幸運が衰え、人生の頂点から落ちていく様子を歌っています。チェスのたとえや、成功を収めた後、その成功に溺れて衰えていく様子が、詩的な比喩を用いて表現されています。人生の浮き沈み、そしてそれを受け入れることの難しさ、そして「神様、私は無敵に見えるだろうか?」と問いかける歌詞は、聴く人の共感を呼ぶでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They say in chess you've got to kill the queen and then you made it Oh, I, do you? A funny thing, a king who gets himself assassinated Hey now, every time I lose Altitude

彼らは言う、チェスではクイーンを倒さなければ勝てないと ああ、そうなのか? 面白いことに、王は暗殺されてしまうんだ ああ、毎回私は 高度を失う

You took a town by storm, the mess you made was nominated Oh, I, do you? Now put away your welcome, soon you'll find you've overstayed it Hey now, every time I lose Altitude

君は嵐のように町を襲った、君が作った混乱はノミネートされた ああ、そうなのか? さあ、歓迎をしまって、すぐに君が長く居すぎたことに気づく ああ、毎回私は 高度を失う

So divine, hell of an elevator All the while my fortune faded Never mind the consequences of the crime This time my fortune faded

なんて神々しい、地獄のようなエレベーター その間ずっと、私の幸運は衰えていった 罪の結果なんて気にしない 今回は私の幸運が衰えた

The medicated state of mind you've found is overrated Oh, I, do you? You saw it all come down and now it's time to imitate it Hey now, every time I lose Altitude

君が見つけた心の薬物依存の状態は、過大評価されている ああ、そうなのか? 君はそれがすべて崩壊するのを見て、今はそれを模倣しようとしている ああ、毎回私は 高度を失う

So divine, hell of an elevator All the while my fortune faded Never mind the consequences of the crime This time my fortune faded

なんて神々しい、地獄のようなエレベーター その間ずっと、私の幸運は衰えていった 罪の結果なんて気にしない 今回は私の幸運が衰えた

Come on, God, do I seem bulletproof? (Ooh-ooh)

さあ、神様、私は無敵に見えるだろうか? (ウーウー)

So divine, hell of an elevator All the while my fortune faded Never mind the consequences of the crime This time my fortune faded So divine, hell of an elevator All the while my fortune faded Never mind the consequences of the crime This time my fortune faded

なんて神々しい、地獄のようなエレベーター その間ずっと、私の幸運は衰えていった 罪の結果なんて気にしない 今回は私の幸運が衰えた なんて神々しい、地獄のようなエレベーター その間ずっと、私の幸運は衰えていった 罪の結果なんて気にしない 今回は私の幸運が衰えた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック

#アメリカ