この曲は、雨が降る中、酒場で一人孤独に過ごしている男の様子を描いています。彼は周りの騒々しさの中で、自分自身を見失い、孤独を感じています。しかし、雨は彼の心を洗い流し、新しい希望を与えるようです。また、雨が彼の周りの世界を変え、新たなスタートを促すようにも感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Never twenty-one when everyone's a sailor Coming up strong at the animal bar Ever loving mug of Mr. Norman Mailer Turn another page at the animal bar And it won't be long No, it won't be long No, it won't be long Because it can't be long

みんなが船乗りになってるのに、僕はまだ21歳じゃない アニマルバーで力強く現れた ノーマ・レイダーの愛すべきマグカップ アニマルバーで別のページをめくる そして、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう だって、そう長くはありえないんだ

I, I, I— The cry of isolation I, I, I— The high of meditation I, I, I— For sweet precipitation I, I, I— The high of deprivation And it won't be long No, it won't be long No, it won't be long Because it can't be long

僕、僕、僕—孤立の叫び 僕、僕、僕—瞑想の快感 僕、僕、僕—甘い降水量の願い 僕、僕、僕—剥奪の快感 そして、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう だって、そう長くはありえないんだ

Rain on my frustration (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) Stake my claim, now break this Wash me down, my station (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) Makes more rain forsaken In between the sky and every piece of the earth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Let's break this!) Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Forsake this!)

私のフラストレーションに雨が降る (バッパラッパ) (バッパラッパ) 私の主張を主張し、今これを壊す 私を洗い流す、私の立場 (バッパラッパ) (バッパラッパ) より多くの雨が諦めさせる 空と地球のあらゆる部分の間に (バッパラッパ) (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを壊そう!) 泥の中を走り抜ける、価値を感じてる (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを諦めよう!)

All aboard the ship, 'cause you're gonna need an ark When the wet comes down, you'll be swimming like a shark Mopping up the pain and I'm a little older Right as rain at the animal bar And it won't be long No, it won't be long No, it won't be long Because it can't be long

船に乗れ、だってお前には方舟が必要になるだろう 雨が降ったら、お前はサメみたいに泳ぐんだ 痛みを拭き取って、僕はちょっと年を取った アニマルバーで雨のように そして、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう だって、そう長くはありえないんだ

I, I, I— The cry of isolation I, I, I— The high of meditation I, I, I— For sweet precipitation I, I, I— The high of deprivation And it won't be long No, it won't be long No, it won't be long Because it can't be long

僕、僕、僕—孤立の叫び 僕、僕、僕—瞑想の快感 僕、僕、僕—甘い降水量の願い 僕、僕、僕—剥奪の快感 そして、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう いや、そう長くはかからないだろう だって、そう長くはありえないんだ

Rain on my frustration (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) Stake my claim, now break this Wash me down, my station (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) Makes more rain forsaken (Bah-pa-ra-pa) In between the sky and every piece of the earth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Let's break this!) Runnin' through the mud, I gotta feeling of worth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Forsake this!)

私のフラストレーションに雨が降る (バッパラッパ) (バッパラッパ) 私の主張を主張し、今これを壊す 私を洗い流す、私の立場 (バッパラッパ) (バッパラッパ) より多くの雨が諦めさせる (バッパラッパ) 空と地球のあらゆる部分の間に (バッパラッパ) (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを壊そう!) 泥の中を走り抜ける、価値を感じてる (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを諦めよう!)

Raindrops will fall from the sky Stealing their shape from your eye Now we can all get some sleep The water, the water The water saving us from the heat Some things will die in their place Others will leave little trace And fire will come find its day The water, the water The water washing it all away

雨粒が空から降ってくる 君の目に形を盗んで さあ、みんな眠れるようになった 水、水 水は私たちを暑さから救ってくれる いくつかのものはその場所で死んでしまうだろう 他のものはほとんど痕跡を残さない そして、火は自分の日を迎えに来るだろう 水、水 水はすべてを洗い流してくれる

Rain on my frustration (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) Stake my claim, now break this Wash me down, my station (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) Makes more rain forsaken In between the sky and every piece of the earth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Let's make this!) In between the sky and every piece of the earth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Forsake this!) In between the sky and every piece of the earth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Let's make this!) In between the sky and every piece of the earth (Bah-pa-ra-pa) (Bah-pa-ra-pa) (One, two, three— Forsake this!)

私のフラストレーションに雨が降る (バッパラッパ) (バッパラッパ) 私の主張を主張し、今これを壊す 私を洗い流す、私の立場 (バッパラッパ) (バッパラッパ) より多くの雨が諦めさせる 空と地球のあらゆる部分の間に (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを作り出そう!) 空と地球のあらゆる部分の間に (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを諦めよう!) 空と地球のあらゆる部分の間に (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを作り出そう!) 空と地球のあらゆる部分の間に (バッパラッパ) (バッパラッパ) (1、2、3—これを諦めよう!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック