Okay, where the hell you been Said that you been hangin' with your cute girlfriends Then I get a call, kinda woke me up Said they saw you chillin' with this young little fuck I was kinda dazed, and maybe confused Never would expected this terrible news Not only were you kissin' this fool you've been dissin' You was playin' me out, now you better listen
おい、どこに行ってたんだ? かわいい女友達とずっと一緒にいたって言うけど 電話がかかってきて、目が覚めたんだ お前が若いガキとつるんでるって ちょっとぼーっとしてて、混乱してた まさかこんなひどいことをするとは思わなかった お前は今までバカにしてた奴とキスするだけでなく 私を出し抜こうとしてたんだ、よく聞け
What the fuck is goin' on Who the fuck do you think you are? (Bitch!) Cause for alarm I've put up with your shit, beggin' me to stay Even though you ran your fuckin' mouth every day I ain't some punk ass, dealin' with your drunk ass Sure, you might be fine, but you crossed the fuckin' line Now there's no returnin', this lesson that you're learnin' Pullin' down them panties will leave your ass burnin'
一体何が起きてるんだ? 誰がそんなことできるんだ?(ビッチ!)非常事態だ 我慢して、お前が一緒にいてくれって頼んでた 毎日口汚く罵詈雑言を浴びせられても 私はただのガキじゃない、お前の酔っ払った姿に付き合うような 確かに、お前は綺麗かもしれないけど、度を越したんだ もう戻れない、お前が学んでる教訓だ そのパンティーを下ろせば、お尻は燃えるだろう
'Cause I deserve more, I deserve more You act like a whore So just drop dead Just drop dead
だって私はもっと良いものを、もっと良いものを お前は売女みたいだ だから死んでしまえ 死んでしまえ
Rewind, back to the start When we got together, I gave you my heart You made a few mistakes, but that's how it goes And every time I broke up, you gave my ass a rose Saying that you're sorry and I'm the only one Believe you like a chump, while you were having fun I was feeling lonely, while you were with your homie Ain't that a bitch, now your boy can blow me
巻き戻して、最初から 僕らが一緒になったとき、僕は心をあげたんだ お前はいくつかミスを犯したけど、そんなもんだ そして、僕が別れるたびに、お前は薔薇をくれた ごめんって言うんだ、そして僕が唯一の人だって 僕はそれを信じて、お前は楽しんでいた 僕は寂しかった、お前は仲間と一緒にいたんだ 悪くない?、今ならお前の男が僕を吹かすことができるんだ
What the fuck is goin' on Who the fuck do you think you are (bitch), cause for alarm I've put up with your shit, beggin' me to stay Even though you ran your fuckin' mouth every day I ain't some punk ass, dealin' with your drunk ass Yeah, you might be fine, but you crossed the fuckin' line Now there's no returnin', this lesson that you're learnin' Pullin' down them panties will leave your ass burnin'
一体何が起きてるんだ? 誰がそんなことできるんだ?(ビッチ!)非常事態だ 我慢して、お前が一緒にいてくれって頼んでた 毎日口汚く罵詈雑言を浴びせられても 私はただのガキじゃない、お前の酔っ払った姿に付き合うような 確かに、お前は綺麗かもしれないけど、度を越したんだ もう戻れない、お前が学んでる教訓だ そのパンティーを下ろせば、お尻は燃えるだろう
'Cause I deserve more, I deserve more You act like a whore So just drop dead
だって私はもっと良いものを、もっと良いものを お前は売女みたいだ だから死んでしまえ
'Cause I deserve more, I deserve more You act like a whore So just drop dead
だって私はもっと良いものを、もっと良いものを お前は売女みたいだ だから死んでしまえ
There's love, there's lust Then blood, and guts Your touch, my crutch I trust you way too much
愛がある、欲望がある それから血と内臓 お前の触り方は、俺の杖 俺はお前を信用しすぎてるんだ
There's love, there's lust Then blood, and guts Your touch, my crutch I trust you way too much!
愛がある、欲望がある それから血と内臓 お前の触り方は、俺の杖 俺はお前を信用しすぎてるんだ!
You got a lot of fuckin' nerve You think this is a fuckin' tennis match (bitch!), time for me to serve Im John McEnroe, ready for me hoe It's fifteen love, where the fuck you gonna go (huh) Where the fuck you gonna go (huh) Where the fuck you gonna go
お前は図々しいんだ これがテニス試合だと思ってんのか?(ビッチ!)俺がサーブする番だ 俺はジョン・マッケンロー、お前のために準備万端だ 15ラブ、どこに行くつもりなんだ?(ハァ) どこに行くつもりなんだ?(ハァ) どこに行くつもりなんだ
What the fuck is goin' on Who the fuck do you think you are (bitch!), cause for alarm Put up with your shit, beggin' me to stay Even though you ran your fuckin' mouth every day I ain't some punk ass, dealin' with your drunk ass Yeah, you might be fine, but you crossed the fuckin' line Now there's no returnin', this lesson that you're learnin' Pullin' down them panties will leave your ass burnin'
一体何が起きてるんだ? 誰がそんなことできるんだ?(ビッチ!)非常事態だ 我慢して、お前が一緒にいてくれって頼んでた 毎日口汚く罵詈雑言を浴びせられても 私はただのガキじゃない、お前の酔っ払った姿に付き合うような 確かに、お前は綺麗かもしれないけど、度を越したんだ もう戻れない、お前が学んでる教訓だ そのパンティーを下ろせば、お尻は燃えるだろう
'Cause I deserve more, I deserve more You act like a whore So just drop dead
だって私はもっと良いものを、もっと良いものを お前は売女みたいだ だから死んでしまえ
'Cause I deserve more, I deserve more You act like a whore So just drop dead Just drop dead
だって私はもっと良いものを、もっと良いものを お前は売女みたいだ だから死んでしまえ 死んでしまえ