Stuck

この曲は、お金に執着する人を批判的に歌ったものです。歌詞は、電話でしつこく連絡してくる女性、金に困っている男、自分が成功したことを自慢する歌い手など、様々な人物が登場し、彼らの貪欲な行動を「Stuck」と表現しています。中毒的なラップとヘヴィなサウンドで、金に執着する人間の愚かさを痛烈に批判しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Psycho female blowin' up the phone line You need to tighten that screw, it's been loose for a long time I've been slammed with some bad luck Soon I'm gonna bring you doom with the buck-buck And now you duck, duck, goose, I'm letting loose With the 30-ought freestyle labeled hostile by my profile Must be all the madness, you and all your tactics Jonesing for my cash, got to make them pockets super fat Hey I'm a humble man kicking out my jams like a tramp I'm gonna stick it like a stamp to this business What's with all the business? I get paid to take the microphone and slay the stage Stay away from all the bros in my band and all the fans And all my friends when the cash is coming in Or I'll be slamming them balls to the wall With the ink on my flesh to the 'yes, yes y'all!' No 9 to 5, I'll still survive I keep my engine on that amp like a Chattanooga champ That's all we need, another bad seed Planted on this Earth motivated by greed

電話を鳴らし続けるサイコな女 そのネジを締めないと、ずっといい加減なまま 悪い運に悩まされてきた すぐに、お前をバクバクで滅ぼすぞ そしてお前は、ダック、ダック、グース、俺は解き放つ 30口径のフリースタイル、俺のプロフィールで敵対的とレッテルを貼られている きっと狂気だろう、お前とその策略 俺の金に執着して、そのポケットをいっぱいにしてやるんだ 俺は控えめな男で、ホームレスみたいにジャムを奏でてる このビジネスに、切手みたいに貼り付けるんだ 一体全体、このビジネスはどうなっているんだ? マイクを取ってステージを制圧するためにお金をもらっている 俺のバンドの仲間やファン そして俺の友達は、金が入ってきたら近づかないように さもないと、壁にボールを叩きつけられるぞ 俺の肉体へのインクで、『イエス、イエス、みんな!』と 9時から5時の仕事はなし、それでも生き残る チャタヌーガのチャンピオンみたいに、アンプのエンジンを回し続ける それだけが必要なんだ、もうひとつの悪の種 この地球に植え付けられて、欲に駆り立てられている

You wanna play that game, bitch!? You take a dash for my cash, it's your ass that I'm blasting Boy, you wanna play that game, bitch!? You take a dash for my cash, it's your ass that I'm blasting You're bad luck, you're so... stuck!

そのゲームで遊びたいのか、ビッチ!? 俺の金からちょろまかそうとするなら、お前のケツをぶっ壊してやる おい、そのゲームで遊びたいのか、ビッチ!? 俺の金からちょろまかそうとするなら、お前のケツをぶっ壊してやる お前は不運だ、お前は… ずっと… ハマってる!

Stuck! Deep down in that hole again! Stuck! Got your brain on my green again! Stuck! You're so, you're so, you're so Stuck! You don't even know!

ハマってる!またその穴の奥底に! ハマってる!お前の脳みそは俺の金に夢中! ハマってる!お前は、ずっと、ずっと、ずっと ハマってる!何もわかってない!

All I wanted was a Pepsi, just one Pepsi Far from suicidal, still I get them tendencies Bringing back them memories that I really miss When I reminisce rocking back in the 80s Live my attitude to do or die! Once I was a maggot but now I'm just Super Fly Bound for the boundaries, no limit G Fat ass rhythms driven by my destiny Your style's in my pocket Proclaimed to regain that essence Pressin 'cause I'm hostile, labeled by my profile Indeed I am, I am indeed hostile when it comes to greed

欲しかったのはペプシだけ、ペプシ1本 自殺願望はない、それでも自殺願望が出てくる 本当に恋しい、あの記憶を呼び戻す 80年代に揺れていた頃を懐かしむ 俺の生き様は、やるか死ぬか! かつては蛆虫だったが、今ではスーパーフライだ 境界へ向かって、限界のないG 太ったお尻のリズムは、俺の運命によって駆り立てられる お前のスタイルは俺のポケットの中だ その本質を取り戻すために宣言された 俺は敵対的で、俺のプロフィールでレッテルを貼られている 確かに俺は、欲となると敵対的なんだ

You wanna play that game, bitch!? You take a dash for my cash, it's that ass that I'm blasting Boy, you wanna play that game, bitch!? You take a dash for my cash it's your ass that I'm blasting You're bad luck, you're so... stuck!

そのゲームで遊びたいのか、ビッチ!? 俺の金からちょろまかそうとするなら、そのケツをぶっ壊してやる おい、そのゲームで遊びたいのか、ビッチ!? 俺の金からちょろまかそうとするなら、お前のケツをぶっ壊してやる お前は不運だ、お前は… ずっと… ハマってる!

Stuck! Deep down in that hole again! Stuck! Got your brain on my green again! Stuck! You're so, you're so, you're so Stuck! You don't even know!

ハマってる!またその穴の奥底に! ハマってる!お前の脳みそは俺の金に夢中! ハマってる!お前は、ずっと、ずっと、ずっと ハマってる!何もわかってない!

Aw yeah, ain't nothin' like a greedy bitch Digging, digging, digging, digging, digging so deep for that green (Yeah) (Yeah) All I know, all I know (Yeah) That you must be fucked up in the head I got a little problem, just one question, biatch Why, why you wanna be like that? Why, why you gotta be like that? You wanna be like that? Why, why you wanna be like that? Why, why you wanna be like that? Why, why you gotta be like that? Why, why you wanna be like that!? Why the fuck you wanna be like that!? Why, why, why you gotta be like that!? Why the fuck you wanna be like that!? Why, why, why, why, why, why you gotta be!? Why, why, why, you wanna be like that!? Why, why, why you gotta dig in my business, you fucking whore!?

ああ、欲深いビッチほど気持ち悪いものはない 掘って、掘って、掘って、掘って、掘って、金のために深く掘り下げている (そうだよ) (そうだよ) わかっていることは、わかっていることは(そうだよ) お前は頭がおかしいに違いない 小さな問題があるんだ、ただひとつ質問がある、ビッチ なんで、なんでそんな風になりたいんだ? なんで、なんでそうじゃなきゃいけないんだ? そうなりたいのか? なんで、なんでそんな風になりたいんだ? なんで、なんでそうじゃなきゃいけないんだ? なんで、なんでそんな風になりたいんだ!? なんで、なんで、なんで、なんで、なんで、なんで、そうじゃなきゃいけないんだ!? なんで、なんで、なんで、お前はそんな風になりたいんだ!? なんで、なんで、なんで、なんで、なんで、なんで、お前はそうじゃなきゃいけないんだ!? なんで、なんで、なんで、なんで、なんで、なんで、お前はそうじゃなきゃいけないんだ!? なんで、なんで、なんで、俺のことに首を突っ込むんだ、クソ女!

Stuck on yourself, you are! You take a dash for my cash, it's that ass that I'm blasting! Stuck on yourself, you whore! You take a dash for my cash, it's that ass that I'm blasting You're bad luck, you're so... stuck!

自分自身にハマってる、お前は! 俺の金からちょろまかそうとするなら、そのケツをぶっ壊してやる! 自分自身にハマってる、クソ女! 俺の金からちょろまかそうとするなら、そのケツをぶっ壊してやる! お前は不運だ、お前は… ずっと… ハマってる!

Stuck! Deep down in that hole again! Stuck! Got your brain on my green again! Stuck! You're so, you're so, you're so Stuck in your head, you don't even know!

ハマってる!またその穴の奥底に! ハマってる!お前の脳みそは俺の金に夢中! ハマってる!お前は、ずっと、ずっと、ずっと お前は頭の中だけでハマってる、何もわかってない!

Live on tape, bitch! Don't fuck with us!

テープで生きろ、ビッチ! 俺らにちょっかい出すな!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Limp Bizkit の曲

#ロック

#ラップ

#アメリカ