Twenty-thousand miles to an oasis Twenty-thousand years will I burn Twenty-thousand chances I've wasted Waiting for the moment to turn
オアシスまで2万マイル あと2万年、私は燃え尽きるだろう 2万回のチャンスを無駄にした 転換の瞬間を待っていた
I would give my life to find it I would give it all Catch me if I fall
それを見つけるためなら命を捧げる 全てを捧げる もし私が落ちたら、私を捕まえて
Walking through the woods, I have faced it Looking for something to learn Thirty-thousand thoughts have been wasted Never in my time to return
森の中を歩き、私はそれに立ち向かった 学ぶべき何かを探して 3万回の思考が無駄になった 私の時代には二度と戻らない
I would give my life to find it I would give it all Catch me if I fall
それを見つけるためなら命を捧げる 全てを捧げる もし私が落ちたら、私を捕まえて
All my life Waiting to find
私の人生すべて 見つけるのを待っている
Forty-thousand stars in the evening Look at them fall from the sky Forty-thousand reasons for living Forty-thousand tears in your eyes
夕方の空に4万個の星 空から落ちる星を見て 生きるための4万個の理由 あなたの目に4万個の涙
I would give my life to find it I would give it all Catch me if I fall
それを見つけるためなら命を捧げる 全てを捧げる もし私が落ちたら、私を捕まえて
Catch me if I fall Catch me if I fall Catch me if I fall, catch me if I fall (Catch me if I fall) Catch me if I fall, catch me if I fall Catch me if I fall, catch me if I fall
もし私が落ちたら、私を捕まえて もし私が落ちたら、私を捕まえて もし私が落ちたら、私を捕まえて、もし私が落ちたら、私を捕まえて (もし私が落ちたら、私を捕まえて) もし私が落ちたら、私を捕まえて、もし私が落ちたら、私を捕まえて もし私が落ちたら、私を捕まえて、もし私が落ちたら、私を捕まえて