The last time you came around here, it was to rescue me You arrived just in time with your customary flair You rode through the rain all the way from Castellain With the wind, and the wind, oh, the wind, ah, the wind in your hair
あなたが最後にここに来たのは、私を救うためだったわ あなたはいつものように、ちょうどいいタイミングで現れたの カステルランからずっと、雨の中を走って来たのね 風と共に、風と共に、ああ、風と共に、あなたの髪に風を巻き込みながら
After that nothing ever really hurt again Nothing ever really hurt, not even ordinary pain As we’d sit, you and me, by the great aching sea In the rain, in the rain, and the rain, oh, the rain, oh, the rain
その後、何も本当に痛みを感じなくなりました 何も、本当に痛みを感じませんでした、普通の痛みでさえ 私たちは、あなたと私、苦しむ大きな海辺に座って 雨の中、雨の中、雨の中、ああ、雨の中、雨の中
And I will always love you With the wind, with the wind, with the wind, oh, the wind in your hair
そして、私はいつもあなたを愛しています 風と共に、風と共に、風と共に、ああ、あなたの髪に風を巻き込みながら
Who arе these gods that you now defеnd? And what purpose do they serve now at the end of time? That we lay on our beds, with the rain on our heads And my hand, searching for your hand, searching for my hand, searching for your hand, searching for mine
一体誰が、あなたが今守っている神なの? そして、彼らは今、時間の終わりに、何の目的を果たしているの? 私たちはベッドに横たわり、頭上に雨が降る中 私の手は、あなたの探し、あなたの探し、私の探し、あなたの探し
And I will always love you And I will always love you And I will always, I will always love you And I will always love you
そして、私はいつもあなたを愛しています そして、私はいつもあなたを愛しています そして、私はいつも、私はいつもあなたを愛しています そして、私はいつもあなたを愛しています
他の歌詞も検索してみよう
Nick Cave & The Bad Seeds の曲
#ロック
-
この曲は、Poshlaya Molly によるロシア語のポップロックソングで、愛や恋愛、そして人生の喜びを歌っています。キャッチーなメロディーと力強い歌詞は、リスナーの心を掴むこと間違いなしです。
-
この曲は、Valentin Strikalo が歌う「BFF」というタイトルのロシア語ロックソングです。歌詞は友情、忠誠心、そして困難な状況にも負けずに互いに支え合うことの大切さを歌っています。
-
マリリン・マンソンの楽曲「User Friendly」の日本語訳。愛のない関係、利用、使い捨て、退廃といったテーマが歌われている。
-
この曲は、FACEによって歌われ、ロシア語で書かれた曲です。歌詞の内容は、誰かのいない場所、あるいは失われた愛について歌われています。切ないメロディーと歌詞で、聴く人の心を掴みます。