[Part I: The Party]
[パート I: パーティー]
I understand, your body wants it I know your thoughts, oh you 'bout it, 'bout it You're a big girl, and it's your world And I'ma let you do it how you wanna
わかるよ、君も欲しがってるんだ 君の考えもわかる、ああ、君がそれについて考えてるんだ 君は大人だし、ここは君の場所 だから、好きなようにすればいい
Girl, I'll ride with it, ride with it I know you know, I know you wanna ride with it Don't be shy with it, I'll supply with it I got you, girl, oh, I got it, girl With your Louis V. bag, tats on your arms High heel shoes make you six feet tall Everybody wants you, you can have them all But I got what you need Girl, I got your bag, I got it all Hold your drink, baby, don't you fall Be there in a minute, baby, just one call You don't gotta ask me
ベイビー、一緒に行こう、一緒に行こう 君も知ってるはず、一緒に行きたいって 遠慮しないで、私が与えるから 君のこと、大好きだよ、ベイビー、君のこと、大好きだよ ルイヴィトンのバッグに、腕にはタトゥー ハイヒールの靴で、君は身長180cm みんな君を欲しがってる、みんなを手に入れればいい だけど、君に必要なもの、私が持ってる ベイビー、君のバッグも、全部持ってるよ 飲み物を持ちなさい、ベイビー、転ばないで すぐに行くよ、ベイビー、電話一本で 頼まなくてもいいんだよ
You always go to the parties (Oh, oh) To pluck the feathers off all the birds (Oh) You always go to the parties On your knees I would not beg you, please
いつもパーティーに行くよね 鳥の羽根をむしり取るために いつもパーティーに行くよね ひざまずいて お願いしても、頼まないよ
Girl, pick up them shoes, I'll race your ass up all them stairs Just grab a room, I swear no one will (Interfere) Girl, bring your friends, if you want, we can share Or we can keep it simple, baby, we can just
ベイビー、靴を履いて、階段を駆け上がろう 部屋を借りよう、誰も邪魔しないって ベイビー、友達を連れてきてもいいよ、みんなでシェアしよう それともシンプルに、二人で
Ride with it, ride with it I know you know, I know you wanna–*sniff*–with it Don't be shy with it, I'll supply with it I got you, girl, oh, I got it, girl With your Louis V. bag, tats on ya arms High heel shoes make you six feet tall Everybody wants you, you can have them all I got what you need Girl, I got your bag, I got it all Hold your drink, baby, don't you fall Be there in a minute, baby, just one call You don't gotta ask me
一緒に行こう、一緒に行こう 君も知ってるはず、一緒に行きたいって 遠慮しないで、私が与えるから 君のこと、大好きだよ、ベイビー、君のこと、大好きだよ ルイヴィトンのバッグに、腕にはタトゥー ハイヒールの靴で、君は身長180cm みんな君を欲しがってる、みんなを手に入れればいい 君に必要なもの、私が持ってる ベイビー、君のバッグも、全部持ってるよ 飲み物を持ちなさい、ベイビー、転ばないで すぐに行くよ、ベイビー、電話一本で 頼まなくてもいいんだよ
You always go to the parties (Oh) To pluck the feathers off all the birds You always go to the parties On your knees I would not beg you, please I would not, I would not, I would not I would not, I will not I would not, I will not
いつもパーティーに行くよね 鳥の羽根をむしり取るために いつもパーティーに行くよね ひざまずいて お願いしても、頼まないよ 頼まない、頼まない、頼まない 頼まない、頼まない 頼まない、頼まない
Ride with it, ride with it I know you know I know you wanna line with it Don't be shy with it I'll supply with it I got you, girl Oh, I got it, girl Don't you lie with it (Lie) Lie with it (Lie) I know you know I know you wanna (Wanna, wanna, wanna) Ooh (Ooh) Ooh (Ooh) I got you, girl Oh, I got you, girl Ooh Oh, I got it, girl Oh, I got it, girl
一緒に行こう、一緒に行こう 君も知ってるはず 一緒にいたいって 遠慮しないで 私が与えるから 君のこと、大好きだよ ああ、君のこと、大好きだよ 一緒にいないで 一緒にいないで 君も知ってるはず 一緒にいたいって ああ ああ 君のこと、大好きだよ ああ、君のこと、大好きだよ ああ ああ、君のこと、大好きだよ ああ、君のこと、大好きだよ
[Part II: The After Party]
[パート II: アフターパーティー]
I think I'm fucking gone, rolling on this floor Messing up your carpet I'll get on it after four more Sessions of the strong on your floor Should have fucking pulled, but I fucking rolled Feeling like a million bucks before I walked through this door When I walked through your door Can't believe I made it But I made it that's for sure For sure Your loving I need more I need yours She ain't looking for that unconditional What the fuck these bitches on? They want what I'm sitting on They don't want my love They just want my potential Fuck it, I'll be sipping on this, baby, living off bliss Got me drowning in your love Got me drowning in the mist Gimme right attention Or I'll start drowning from my wrist Baby, if you knew The feeling I would give to You Oh, you You Oh, you 'Cause I got it, girl Oh, I got it, girl With me With me Whoa, you Whoa, you Whoa, you Whoa, you Oh, I got it, girl Oh, I got it, girl With me, with me
もう意識朦朧だよ、床で転がってる 君のカーペットを汚しちゃった あと4回強いお酒を飲んだら、掃除するよ 君の床で強いお酒を飲んだら 引っ込むべきだったけど、転がっちゃったんだ 百万ドルの価値があるように感じた このドアをくぐった時は 君のドアをくぐった時は 信じられなかった でも、来たんだ、間違いなく 間違いなく 君の愛が もっと欲しい 君の愛が欲しい 彼女は無償の愛を求めてない これらの女たちは一体何なの? 私の座ってるものを欲しがってる 私の愛は欲しがらない 私の潜在能力を欲しがってるだけ くそっ、これを飲みながら、君の愛に浸ってるよ 君の愛に溺れてる 霧に溺れてる 正しい関心をくれないと 腕から溺れ始めるよ ベイビー、もし知ってたら 君に与える気持ち 君 ああ、君 君 ああ、君 だって、君のこと、大好きだよ ああ、君のこと、大好きだよ 僕と一緒に 僕と一緒に ああ、君 ああ、君 ああ、君 ああ、君 ああ、君のこと、大好きだよ ああ、君のこと、大好きだよ 僕と一緒に、僕と一緒に
I, I got a brand new girl Call her Rudolph She'll probably O.D. before I show her to momma All these girls try to tell me she got no love But all these girls never ever got her blowjob Ringtone on silent And if she stops, then I might get violent No call is worth stopping So, momma, please stop calling And we can play all night It just takes one night To let me fucking prove This feeling I would give to
新しい女の子と付き合ってるんだ ルドルフって呼んでる ママに見せる前に、多分彼女はオーバードーズするだろう みんな、彼女には愛情がないって言うんだ でも、みんな、彼女に口説かれたことがないんだ 着信音はサイレント もし彼女が止めても、暴力的になるかも 電話は、止めるほど重要なものじゃない だから、ママ、電話はやめて 一晩中遊ぼう 一晩で証明できるんだ 君に与える気持ち
You Oh, you You Oh, you Oh, I got it, girl Well, I got it, girl With me, with me With you Whoa, you Whoa, you Whoa, you Oh, I got it, girl Yeah, I got it, girl With me, with me
君 ああ、君 君 ああ、君 ああ、君のこと、大好きだよ ああ、君のこと、大好きだよ 僕と一緒に、僕と一緒に 君と ああ、君 ああ、君 ああ、君 ああ、君のこと、大好きだよ ああ、君のこと、大好きだよ 僕と一緒に、僕と一緒に
Oh, ooh Oh, ooh Oh, I got it, girl
ああ、ああ ああ、ああ ああ、君のこと、大好きだよ