I always thought it was (I always thought it was) Only the two of us (Only the two of us) But I saw another one (I saw another one) Split like a thunderstruck tree trunk or maybe the splits in your knuckles The split lip you lick too much
いつも二人の世界だと思ってた でも、違う人を見たんだ 雷に打たれた木の幹のように、あるいは君の拳のひび割れのように 君の舐めすぎた裂けた唇
Runnin' around, and we're playin' the blame game Black swan, I'll never see you the same way Which one is you? Oh, is anything true? Which one is you? Oh, is anything true? What should I do? Just pretend it's the same? (Same) Once you get bit, a little bit of the pain stays Ache in the tooth on a sweet afternoon A fly in the room, you can't get with your shoe
走り回って、お互いを責め合うゲームをしている 黒い白鳥よ、もう二度と君を同じように見れない どっちが本当の姿なの? 何か真実があるの? どっちが本当の姿なの? 何か真実があるの? どうすればいい? 同じように振る舞えばいいの? 一度噛まれたら、少しだけ痛みが残る 甘い午後の歯の痛み 部屋にいるハエ、靴では追いつけない
And you're just two-sided So goddamn indеcisive Oh, and it's deep in inside you I think I just found the bomb Baby, how do you hidе it so? How do you live like this, oh? When you get home, who'll I get? I don't know when you'll explode
君はまさに二面性 とてつもなく決断力がない ああ、それは君の奥底にある 爆弾を見つけたと思うんだ どうすればそんなに隠せるの? こんなふうにどう生きていけるの? 家に帰ったら、誰を手に入れるの? いつ爆発するのかわからない
You switch it off, you switch it on I'm sat there, holding on for the bomb You switch it off, you switch it on I'm sat there, holding on for the bomb
オンオフを切り替える 私はそこに座って、爆弾を待つ オンオフを切り替える 私はそこに座って、爆弾を待つ
You say there's nothing wrong (You say there's nothing wrong) I peel myself off the wall (I peel myself off the wall) Thought you brought butter cups Woah, that's a Tommy gun Meat hooks and diamond dust Ghost rider, here he comes
何も問題ないと君は言う 壁から剥がれ落ちる バターカップを持ってきてくれると思ってたのに なんと、それはトミーガンだ 肉鉤とダイヤモンドダスト ゴーストライダー、彼はやってくる
Runnin' around, and we're playin' the blame game Black swan, I'll never see you the same way Which one is you? Oh, is anything true? Which one is you? Oh, is anything true? What should I do? Just pretend it's the same? (Same) Once you get bit, a little bit of the pain stays Ache in the tooth on a sweet afternoon A fly in the room, you can't get with your shoe
走り回って、お互いを責め合うゲームをしている 黒い白鳥よ、もう二度と君を同じように見れない どっちが本当の姿なの? 何か真実があるの? どっちが本当の姿なの? 何か真実があるの? どうすればいい? 同じように振る舞えばいいの? 一度噛まれたら、少しだけ痛みが残る 甘い午後の歯の痛み 部屋にいるハエ、靴では追いつけない
And you're just two-sided So goddamn indecisive Oh, and it's deep in inside you I think I just found the bomb Baby, how do you hide it so? How do you live like this, oh? When you get home, who'll I get? I don't know when you'll explode
君はまさに二面性 とてつもなく決断力がない ああ、それは君の奥底にある 爆弾を見つけたと思うんだ どうすればそんなに隠せるの? こんなふうにどう生きていけるの? 家に帰ったら、誰を手に入れるの? いつ爆発するのかわからない
Maybe it's just a strange time That I found you in your life Maybe I can learn to like All that I find terrifying Maybe this is how it is Maybe this is most exciting Maybe I'll find a safe distance 'Cause I know there's a bomb in this
たぶん、ただ奇妙な時期なんだ 君の人生で出会った たぶん、恐ろしいものすべてを 好きになれるかもしれない たぶん、これが現実なんだ たぶん、これが一番刺激的なんだ たぶん、安全な距離を見つけられるだろう だって、そこに爆弾があるってわかってるから
And you're just two-sided So goddamn indecisive Oh, and it's deep in inside you I think I just found the bomb Baby, how do you hide it so? How do you live like this, oh? When you get home, who'll I get? I don't know when you'll explode
君はまさに二面性 とてつもなく決断力がない ああ、それは君の奥底にある 爆弾を見つけたと思うんだ どうすればそんなに隠せるの? こんなふうにどう生きていけるの? 家に帰ったら、誰を手に入れるの? いつ爆発するのかわからない
You switch it off, you switch it on I'm sat there, holding on for the bomb You switch it off, you switch it on I'm sat there, holding on for the bomb
オンオフを切り替える 私はそこに座って、爆弾を待つ オンオフを切り替える 私はそこに座って、爆弾を待つ