Get Out of Your Own Way

この曲は、愛の痛み、自由を求める闘争、そして自分自身の限界を乗り越えることの重要性を歌っています。比喩を用いて、愛を風船に、自由を裂け始めている顔に例え、困難に立ち向かうよう励ましています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Get out of your own way, hah, hah Get out of your own way, hah, hah

自分の殻を破って、ハ、ハ 自分の殻を破って、ハ、ハ

Love hurts Now you're the girl who's left with no words Your heart's a balloon, but then it bursts It doesn't take a cannon, just a pin Your skin's not covering and resistance Love has got to fight for its existence The enemy has armies of assistance The amorous, the glamorous, the kiss A fist, listen to this, oh

愛は傷つける 今はもう言葉もない君 君の心は風船、でもすぐに破裂する 大砲はいらない、針さえあれば十分 君の肌は防御と抵抗を覆い隠している 愛は存在するために戦わなければならない 敵は味方の軍隊を擁している 恋愛、華やかさ、キス 拳、これを聞いて、ああ

Get out of your own way, oh, ah Get out of your own way, oh, ah

自分の殻を破って、ああ、ああ 自分の殻を破って、ああ、ああ

I could sing it to you all night, all night If I could, I'd make it alright, alright Nothing's stopping you except what's inside I can help you, but it's your fight, your fight

一晩中、ずっと君に歌い続けられる もしできたら、すべてを良くするよ 君を止めるものは、自分の中にあるだけ 助けてあげられるけど、これは君の戦いだよ

Fight back Don't take it lying down, you got to bite back The face of liberty's starting to crack She had a plan up until she got a smack in the mouth And it all went south Like freedom The slaves are looking for someone to lead them The master's looking for someone to need him The promised land is there for those who need it most And Lincoln's ghost said

反撃しなさい ただ伏せていてはいけません、噛み付き返さなければ 自由の顔は崩れ始めています 彼女は、口を叩かれるまで、計画を持っていました そしてすべては南に下りました 自由のように 奴隷たちは誰かに導いてもらうのを待っています 主人たちは誰かに必要とされるのを待っています 約束の地は、最も必要とする人々のためにそこにあります そしてリンカーンの幽霊は言いました

Get out of your own way, oh, ah Get out of your own way, oh, ah

自分の殻を破って、ああ、ああ 自分の殻を破って、ああ、ああ

I could sing it to you all night, all night If I could, I'd make it alright, alright Nothing's stopping you except what's inside I can help you, but it's your fight, your fight

一晩中、ずっと君に歌い続けられる もしできたら、すべてを良くするよ 君を止めるものは、自分の中にあるだけ 助けてあげられるけど、これは君の戦いだよ

Get out of your own way Get out of your own way

自分の殻を破って 自分の殻を破って

Get out of your own way Get out of your own way Get out of your own way

自分の殻を破って 自分の殻を破って 自分の殻を破って

Blessed are the arrogant For their's the kingdom of their own company Blessed are the superstars For the magnificence in their light We understand better our own insignificance Blessed are the filthy rich For you can only truly own what you give away Like your pain

傲慢な者たちよ 彼らこそ、自分たちの王国を築く スーパースターたちよ 彼らの光の中に壮大さがある 私たちは自分の取るに足りない存在をよりよく理解する 汚れた富豪たちよ 本当に所有できるのは、与えるものだけ 痛みのように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

U2 の曲

#ロック

#アイルランド