Oh, honey You don't have to try so hard To hurt me Don't worry I been thinking bout you too What do we do
ああ、ハニー そんなに必死に傷つけようとしなくてもいいのよ 心配しないで 私もあなたのこと考えてたわ 私たち、どうすればいいの
Your heart is where my head should be The dissonance is killing me It breaks my heart It breaks my heart
あなたの心は、私の頭が置かれるべき場所 不協和音は私を殺しているわ 心が痛むわ 心が痛むわ
Oh, honey Oh, honey It's just a wave It's just a wave And I know That when it comes I just hold on I just hold on
ああ、ハニー ああ、ハニー ただの波よ ただの波なの そして、私は知っている それが来るとき 私はただしがみつくだけ ただしがみつくだけ
Oh, honey I been talking to myself Just to hear you And you're saying Everything I wish you would And it's so good
ああ、ハニー 私は自分自身と話してたの あなたの声を聞くために あなたは言ってるのよ 私が望んでいることをすべて それは本当に素晴らしいのよ
It's raining on the mission bell They're draining out the wishing well It breaks my heart It breaks my heart
鐘が鳴るミッションに雨が降っているわ 願いの井戸から水を抜いているのよ 心が痛むわ 心が痛むわ
Oh honey Oh honey It's just a wave It's just a wave And I know That when it comes I just hold on I just hold on
ああ、ハニー ああ、ハニー ただの波よ ただの波なの そして、私は知っている それが来るとき 私はただしがみつくだけ ただしがみつくだけ
I rose in you like morning light And sheltered you asleep at night It breaks my heart It takes all the love I have to say I know we're gonna be okay It breaks my heart It breaks my heart
私はあなたの中に朝の光のように昇り そして夜はあなたの眠りを守ったわ 心が痛むわ 愛のすべてを込めて言うわ 大丈夫になると分かっているわ 心が痛むわ 心が痛むわ
Oh, honey Oh, honey It's just a wave It's just a wave, and I know That when it comes I just hold on until it's gone
ああ、ハニー ああ、ハニー ただの波よ ただの波なの、そして私は知っている それが来るとき 消えるまでしがみつくだけ