Woah, woah Doo-doo-doo-doo-doo Yeah, uh-huh, yeah
ウォー、ウォー ドゥードゥドゥドゥドゥ Yeah, uh-huh, yeah
Yo, tell me fellas have you seen her? (Seen her) It was about five minutes ago When I seen the hottest chick that a youngin' ever seen before I say, "Yo, tell the girls I wanna meet her" (Meet her) On second thought that ain't the way to go I gotta give her game proper Spit it so she'll get it, there she is, I gotta stop her Oh, should I talk about her smile? (It's been said before) Or what about her style? (Too obvious) I'm out of time, she's out the door I gotta go for mine, I think I'll say
よ、みんな、彼女見たかい? (見たかい?) 5分くらい前なんだけど 今まで見た中で一番ホットな女の子を見たんだ 「よ、みんな、彼女に会いたいって言ってくれ」 (会いたいって言ってくれ) よく考えたらそれは違うな ちゃんと彼女にアプローチしないとな うまく言わなきゃ、彼女がわかってくれるだろう、そこにいる、話しかけなきゃ ああ、彼女の笑顔について話す? (それはもう言われただろう) それとも彼女のスタイルについて? (ありきたりだな) 時間がない、彼女は出て行ってしまう 俺も行くべきだ、こう言おうと思う
Yo I don't know your name but excuse me, miss (Oh yeah) I saw you from across the room And I gotta admit that you got my attention You're making me wanna say yo I know you're tryna leave but excuse me, miss I saved the last dance for you I would love to keep you here with me, oh baby
よ 君の名前は知らないけど、ちょっと失礼、お嬢さん (ああ、そうだよ) 君を部屋の反対側から見たんだ 認めざるを得ない、君が俺の気を引いたんだ 君が俺に「よ」と言いたくなるんだ 君は出ようとしているけど、ちょっと失礼、お嬢さん 最後のダンスは君のためにとっておいたんだ 君をここに連れていたいよ、お嬢さん
Now shawty, grab hold of my hand And let's pretend the floor is ours You say you don't really dance (Don't worry 'bout it, we just one-two step, one-two step) Now if the music is movin' too fast (Too fast) Grab my hand a little tighter (Tighter) Don't be afraid to move a little closer Girl, there's somethin' about you that makes me wanna say (Aw yeah, aw yeah)
さあ、お嬢さん、俺の手を取って そして、この床が僕たちだけのものだと想像しよう 君はダンスはあまり得意じゃないって言うけど (心配しないで、ただワントゥーステップ、ワントゥーステップするだけだよ) もし音楽が速すぎたら (速すぎたら) もっと強く俺の手を握って (強く) 少し近づいても怖がらないで 君には、俺にこう言いたくなる何かがあるんだ (ああ、そうだよ、ああ、そうだよ)
Yo I don't know your name but excuse me, miss (Ooh) I saw you from across the room And I gotta admit that you got my attention You're making me wanna say yo I know you're tryna leave but excuse me, miss (Ooh) I saved the last dance for you I would love to keep you here with me, oh baby I think I'll say yo I don't know your name but excuse me, miss I saw you from across the room And I gotta admit that you got my attention You're making me wanna say yo I know you're tryna leave but excuse me, miss I saved the last dance for you I would love to keep you here with me, oh baby
よ 君の名前は知らないけど、ちょっと失礼、お嬢さん (ああ) 君を部屋の反対側から見たんだ 認めざるを得ない、君が俺の気を引いたんだ 君が俺に「よ」と言いたくなるんだ 君は出ようとしているけど、ちょっと失礼、お嬢さん (ああ) 最後のダンスは君のためにとっておいたんだ 君をここに連れていたいよ、お嬢さん 俺が「よ」と言おうと思う 君の名前は知らないけど、ちょっと失礼、お嬢さん 君を部屋の反対側から見たんだ 認めざるを得ない、君が俺の気を引いたんだ 君が俺に「よ」と言いたくなるんだ 君は出ようとしているけど、ちょっと失礼、お嬢さん 最後のダンスは君のためにとっておいたんだ 君をここに連れていたいよ、お嬢さん
I wanna be where you are Ain't nothin' wrong with dancin' Baby, you're so romantic Baby, I can be in your heart So many things I wanna tell you I think that I should start by sayin'
君がいる場所にいたいんだ ダンスをするのは悪いことじゃない 君はとてもロマンチックなんだ 君、俺は君の心にいることができるんだ 君に伝えたいことがたくさんある こう言い始めようと思う
Yo, woah I don't know your name but excuse me, miss (Oh yeah) I saw you from across the room I gotta give her game proper Spit it so she'll get it, there she is I gotta stop her (Oh yeah) I know you're tryna leave but excuse me, miss (Oh) I saved the last dance for you I would love to keep you here with me, oh baby
よ、ウォー 君の名前は知らないけど、ちょっと失礼、お嬢さん (ああ、そうだよ) 君を部屋の反対側から見たんだ ちゃんと彼女にアプローチしないとな うまく言わなきゃ、彼女がわかってくれるだろう、そこにいる、話しかけなきゃ (ああ、そうだよ) 君は出ようとしているけど、ちょっと失礼、お嬢さん (ああ) 最後のダンスは君のためにとっておいたんだ 君をここに連れていたいよ、お嬢さん
Now everybody just clap your hands like this (Like this) Just clap your hands like this (Woah, like this, huh) And if your shorty's in the house tonight Just grab her by the hand, homie, make her understand Y'all was made to dance like this (Like this) Y'all was made to bounce like this (Woah, like this) Just let her know she was made for you and You wanna do everything she want to, man Ha, woo!
さあ、みんな、こうやって手を叩こう (こうやって) こうやって手を叩こう (ウォー、こうやって、ハッ) もし君のお姫様が今夜ここにいるなら 彼女の手を握って、友達よ、彼女に理解させよう みんなこうやって踊るために生まれたんだ (こうやって) みんなこうやって跳ねるために生まれたんだ (ウォー、こうやって) 彼女に伝えよう、彼女は君のために生まれたんだ そして、君は彼女がしたいことは何でもしてあげたいんだ、男よ ハ、ウー!