Look at us, never thought it would be you Who found who? Girl, we may never know It's enough knowing that I won't lose my way But getting here wasn't easy
私たちを見て、こんなことになるなんて思ってもみなかったでしょう 誰が誰を見つけたの?ガール、私たちは永遠に知ることはできないでしょう 道に迷わないことを知っているだけで十分 でも、ここまで来るのは簡単ではなかった
We bend, don't break, that's the story of us No give or take, didn't get me nowhere I've learned from the hurt along the way And it brought me right to you, babe
私たちは曲がりくねって、壊れない、それが私たちの物語 やり取りなしに、どこにも行かなかった 道中、傷から学んだ そしてそれは私をあなたのもとへ連れてきた、ベイビー
I've taken every road under the sun Every dead-end love brought another one I should be fumin' at all the time we wasted But a million wrongs lead me right to, right to you Right here, I'm right here with you Feels right here, so right here with you Right here, I'm right here with you Feels right here, so right here with you
私は太陽の下のあらゆる道を歩んできた 行き止まりの愛は、別の愛をもたらした 私たちは無駄にした時間に対して怒っているはずなのに でも、何百万もの間違いが私をあなたのもとへ導いた、あなたのもとへ ここにいる、私はここにあなたと一緒にいる ここにいると感じます、あなたと一緒にここにいる ここにいる、私はここにあなたと一緒にいる ここにいると感じます、あなたと一緒にここにいる
We've got scars Some of them you gave me, some of them I caused That doesn't matter now We both know the worst part is over Ain't no letting go, letting go
私たちは傷を持っている いくつかはあなたが与えてくれた、いくつかは私が引き起こした 今はもう関係ない 私たちはどちらも最悪の時期は終わったことを知っている 手放すことはもうない、手放すことはもうない
We bend, don't break, that's the story of us No give or take, didn't get me nowhere I've learned from the hurt along the way And it brought me right to you, baby
私たちは曲がりくねって、壊れない、それが私たちの物語 やり取りなしに、どこにも行かなかった 道中、傷から学んだ そしてそれは私をあなたのもとへ連れてきた、ベイビー
I've taken every road under the sun Every dead-end love brought another one I should be fumin' at all the time we wasted But a million wrongs lead me right to, right to you Right here, I'm right here with you Feels right here, so right here with you Right here, I'm right here with you Feels right here, so right here with you
私は太陽の下のあらゆる道を歩んできた 行き止まりの愛は、別の愛をもたらした 私たちは無駄にした時間に対して怒っているはずなのに でも、何百万もの間違いが私をあなたのもとへ導いた、あなたのもとへ ここにいる、私はここにあなたと一緒にいる ここにいると感じます、あなたと一緒にここにいる ここにいる、私はここにあなたと一緒にいる ここにいると感じます、あなたと一緒にここにいる
Hearts are like cars just racing on broken pavement Goin' nowhere fast, still we stay on the gas Love don't ride easy and it ain't always pretty Yeah, I know 'cause I've taken every road
心は車のように、壊れた舗装の上を走り続ける どこにも行かないのに、私たちはアクセルを踏み続ける 愛は楽ではないし、常に美しいものでもない ええ、私は知っている、なぜなら私はすべての道を走ってきたから
I've taken every road under the sun Every dead-end love brought another one I should be fumin' at all the time we wasted But a million wrongs lead me right to, right to you Right here, I'm right here with you Feels right here, so right here with you Right here, I'm right here with you Feels right here, so right here with you
私は太陽の下のあらゆる道を歩んできた 行き止まりの愛は、別の愛をもたらした 私たちは無駄にした時間に対して怒っているはずなのに でも、何百万もの間違いが私をあなたのもとへ導いた、あなたのもとへ ここにいる、私はここにあなたと一緒にいる ここにいると感じます、あなたと一緒にここにいる ここにいる、私はここにあなたと一緒にいる ここにいると感じます、あなたと一緒にここにいる