Feelin’ Way Too Damn Good

この曲は、再会を喜びながらも、あまりにも幸せすぎて何か悪いことが起こるのではないかと不安を感じている歌手の心情を描いています。 歌詞では、恋人との再会を喜び、幸せな時間を過ごしている様子が歌われています。 しかし同時に、あまりにも幸せすぎて、それが長くは続かないのではないかと不安を感じ、何か悪いことが起こるのではないかと心配している様子も伺えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I missed you so much that I begged you to fly and see me You must've broke down 'cause you finally said that you would But now that you're here, I just feel like I'm constantly dreaming 'Cause something's gotta go wrong 'cause I'm feelin' way too damn good

あなたに会いたくて、飛行機に乗って会いに来てくれるよう頼んだわ あなたはきっと心が折れたのでしょう、だってついに来てくれるって言ってくれたもの でも、今あなたはここにいるのに、私はずっと夢を見ているような気がするの だって、何か悪いことが起こるに違いない、だって私はあまりにも幸せすぎるのよ

For 48 hours, I don't think that we left my hotel room Should show you the sights 'cause I'm sure that I said that I would We gotta make love just one last time in the shower Well, something's gotta go wrong 'cause I'm feelin' way too damn good

48時間は、ホテルの部屋から出なかったと思うわ あなたに街を見せなきゃいけないのに、そうすると約束したはずなのに シャワーの中で、あと一度だけ愛し合わなきゃ だって、何か悪いことが起こるに違いない、だって私はあまりにも幸せすぎるのよ

And it's like, every time I turn around I fall in love and find my heart face down and Where it lands is where it should This time it's like The two of us should probably start to fight 'Cause something's gotta go wrong, 'cause I'm feelin' way too damn good, oh Feelin' way too damn good

まるで、私が振り返るたびに 恋に落ち、自分の心が顔面から落ちて 着地した場所が、その場所のはずなのに 今回はまるで 私たち二人、喧嘩すべきなのかもしれないわ だって、何か悪いことが起こるに違いない、だって私はあまりにも幸せすぎるのよ、ああ あまりにも幸せすぎるのよ

Sometimes I think best if left in the memory It's better kept inside than left for good Looking back each time they tried to tell me 'Cause something's gotta go wrong, 'cause I'm feelin' way too damn good, oh

時々、思い出の中に残しておいた方がいいと思うわ ずっと心の中に留めておく方が、ずっと良いのよ 振り返ると、みんな私を止めようとしたわ だって、何か悪いことが起こるに違いない、だって私はあまりにも幸せすぎるのよ、ああ

And it's like, every time I turn around I fall in love and find my heart face down and Where it lands is where it should This time it's like The two of us should probably start to fight 'Cause something's gotta go wrong, 'cause I'm feelin' way too damn good, oh, oh Feelin' way too damn good

まるで、私が振り返るたびに 恋に落ち、自分の心が顔面から落ちて 着地した場所が、その場所のはずなのに 今回はまるで 私たち二人、喧嘩すべきなのかもしれないわ だって、何か悪いことが起こるに違いない、だって私はあまりにも幸せすぎるのよ、ああ、ああ あまりにも幸せすぎるのよ

I missed you so much that I begged you to fly and see me You must've broke down 'cause you finally said that you would But now that you're here, I just feel like I'm constantly dreaming 'Cause something's gotta go wrong 'cause I'm feelin' way too damn good

あなたに会いたくて、飛行機に乗って会いに来てくれるよう頼んだわ あなたはきっと心が折れたのでしょう、だってついに来てくれるって言ってくれたもの でも、今あなたはここにいるのに、私はずっと夢を見ているような気がするの だって、何か悪いことが起こるに違いない、だって私はあまりにも幸せすぎるのよ

And it's like, every time I turn around I fall in love and find my heart face down and Where it lands is where it should This time it's like The two of us should probably start to fight 'Cause something's gotta go wrong, 'cause I'm feelin' way too damn good, oh, oh Feelin' way too damn good (I missed you so much that I begged you to fly and see me) Feelin' way too damn good (I missed you so much that I begged you to fly and see me)

まるで、私が振り返るたびに 恋に落ち、自分の心が顔面から落ちて 着地した場所が、その場所のはずなのに 今回はまるで 私たち二人、喧嘩すべきなのかもしれないわ だって、何か悪いことが起こるに違いない、だって私はあまりにも幸せすぎるのよ、ああ、ああ あまりにも幸せすぎるのよ (あなたに会いたくて、飛行機に乗って会いに来てくれるよう頼んだわ) あまりにも幸せすぎるのよ (あなたに会いたくて、飛行機に乗って会いに来てくれるよう頼んだわ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nickelback の曲

#ロック

#カナダ